Sunday, August 01, 2021

中미성년자 성범죄 최대 사형인데...前Exo맴버 크리스(Chinese-Canadian), 불법성관계 폭로, 모든 광고계약 취소.

중국계 캐네디언 스타 Chris Wu가 강압적으로 미성년자와 성관계를 맺은 범죄행위를 포함하여 젊은 여성들과 저지른 강간범죄 혐의로 그와 광고계약 맺었던 모든 스폰서들이 그와 관계를 끊었다고 한다.  이러한 범죄내용은 그에게 희생된 여러명중의 한여성이 폭로함으로써 세상에 알려지게 된것인데, 이사건에 대해 전중국이 발칵 뒤집혔다고 한다.

일부 중국인들은 연예인, Mr Wu(30세)가 법적으로는 캐네디언이기에, 연예 활동을 접고 중국을 떠나줄것을 요구하고 있다.   가수에 영화배우이기도한 Mr Wu는 이러한 성범죄 행위를 일체 부인하고 있으며, 명예훼손죄로 법적대응을 하고있다고 밝혔다.  

19세의  Du Meizhu양은 현재 대학생인데, SNS에 폭로하면서,  Mr Wu가 소녀들과 접근하여 그가 유명 연예인임을 기화로 10대 소녀들과 강제로 성관계를 했고, 그대가로 음악과 배우활동을 하게 해주겠다고 약속을 했었는데, 그러한 기회는 주어지지 않았었다고 폭로했다.   일요일에  Ms Du는  NetEase와 인터뷰에서 그녀가 알고있는 피해여성은 그자신을 포함하여8명이나 되며, 그중에서 2명은 미성년자였다고 그녀는 주장했는데,  중국에서는 만14세가 된 여성과 합의하에 성관계를 맺으면 불법이 아니다.  

그녀의 설명에 따르면  Mr Wu를 처음 만난것은 17세 였었고,  그때 그녀는 다른 소녀들과 함께 그의 집으로 초대를 받아갔었는데, 강제로 술을 마시게 했었다고 폭로한 것이다.  다음날 그녀가 잠에서 깨어난곳은 Mr Wu의 침대였었다고 폭로한 것이다.  또한 주장하기를  Mr Wu는 그와 함께 밤을 보낸 여성에게는 화대료를 주면서, 더많은 소녀들을 그에게 소개해 줄것을 당부하기도 했었다고 한다.    

Ms Du양의 설명에 따르면  Mr Wu는 그녀에게 500,000 유안($77,130달러, £56,100)를 지불하면서 외에 폭로하지 말것을 당부하기도 했었지만,  더이상의 희생자가 나와서는 안된다는 생각으로 폭포하게 된것이이라고 했다.  그녀가 받은 돈은 다시 되돌려 주었으며, 법적 대응을 하기로 했다고 했다.  Mr Wu의 소속사팀에서는  Ms Du가 진실을 왜곡하고 있으며, 이에 법적대응을 하고 있다고 하면서 이러한 주장을 완강히 부인하고 있다.  월요일  Mr Wu는 Weibo에 자세히 그간의 내용을 올렸었다. 

"이사건이 처음 나왔을때 나는 전연 응답을 하지 않았었다 왜냐면 법적으로 까지 번지기를 원치 않았기 때문이었다 그러나 더이상은 방관할수없어, 법적 대응을 결정한 것이다"라고. 또한 첨언 하기를, "나는  Miss Du를 여러 친구들과 모임이 있었을때 꼭 한번 만난적이 있을 뿐이다.  술을 그녀와 함께 마시지도 않았다"라고.  

또 그는 소녀들과 섹스하기위해 여러 혜택을 줄수있는미끼를 던진적도 없고, 혼미상태에서 그어느 소녀를 강간한적도 없었고, 또한 미성년자들과 섹스한적이 없었다고 결백을 주장 했었다.   이러한 성폭행에 대한 주장들이 수면에 떠오르면서, 상하이 화장품사의  Kans와 세탁용비누회사 Liby는 Mr Wu와 맺었던 모든 계약들을 다 취소 시켰다고 한다.  TV 프로그람, Ethereal Sound에서도  Mr Wu와도 더이상 일을 하지 않을 것이라고,  Global Times는 보도했다.   Kiehl같은 회사와  Bestore같은 회사의 광고의뢰도 계약을 취소했다고 Weibo웹에 올렸다.  

Mr Wu는 한국의 K-pop group Exo의 멤버였었지만, 2014년도에 구룹에서 빠져나와 그자신이 홀로 가수로 또 배우로 활동하기위해 2014년도에 중국으로 되돌아 왔었다.

모든 언론에 보도된 내용이 사실이 아니기를 바라지만, 자기의 유명세를 이용하여 젊은 여성들을 농락한게 사실로 밝혀지면, 가수로서 배우로서 그의 인생은 어쩌면 막을 내리게 될수도 있을것 같다는 생각이 강하게 든다.  


Several brands in China have cut ties with top Chinese-Canadian celebrity Kris Wu after he was accused of coercing young girls, including minors, into having sex with him.

The allegations, by a woman who says she was one of his victims, have been met with outrage in China.

Some have called for Mr Wu, 30, to quit entertainment and leave the country.

Mr Wu, a popular singer and actor, denies the accusations and says he has filed a defamation suit.

Du Meizhu, a 19-year-old university student, posted allegations online that Mr Wu had coerced teenage girls into having sex with him by promising lucrative opportunities in the music or acting industries - opportunities which never materialised.

On Sunday, Ms Du gave an interview with the NetEase site, alleging that she knew of at least eight victims, including herself. Two of the victims were minors, she alleged. In China, the age of consent is 14.

Ms Du has said she met Mr Wu when she was 17 years old, alleging that she was invited to his home along with other girls, where they were pressured to drink alcohol. The next day she woke up in his bed, she said.

She alleged that Mr Wu would pay other women he had slept with to introduce him to more girls.

Ms Du also said Mr Wu paid her 500,000 yuan ($77,130; £56,100) to "keep quiet", but she decided to speak out as she wanted to be "the last victim". She said she was repaying the money and was ready to face legal action.

Mr Wu's management team has denied the allegations - accusing Ms Wu of fabricating the story - and said it is taking legal action.

On Monday, he wrote on microblogging platform Weibo: "I didn't respond earlier because I didn't want to interfere with judicial proceedings... but I cannot bear it anymore."

He added: "I only met Miss Du once at a friend's gathering, I didn't ply her with alcohol."

He denied that he had enticed girls to have sex in return for benefits, raped anyone while they were unconscious, or had sex with minors.

Since the allegations surfaced, Shanghai cosmetics brand Kans and detergent brand Liby have terminated Mr Wu's contracts.

TV programme Ethereal Sound also said that it would no longer work with him, according to a report in the Global Times.

Other brands such as Kiehl's and snack brand Bestore removed mentions of him on their Weibo pages.

Mr Wu was formerly a member of the popular K-pop group Exo, but returned to China in 2014 to strike out on his own as a singer and actor.

전 엑소 멤버 크리스. 연합뉴스

전 엑소 멤버 크리스. 연합뉴스

전 엑소 멤버로 중국에서 활동하고 있는 중국계 캐나다 가수 크리스 우(31·중국명 우이판·吳亦凡)가 중국에서 강간 혐의로 공안에 31일(현지시간) 체포됐다.
 
베이징시 공안국 차오양(朝陽) 분국은 이날 늦은 밤에 발표한 성명에서 “우○판(우이판)이 여러 차례 나이 어린 여성을 유인해 성관계를 했다는 의혹과 관련해 조사를 진행했다”며 “현재 캐나다 국적인 우○판을 강간죄로 형사구류하고 사건 수사 업무를 전개하고 있다”고 밝혔다.
 
중국의 형사구류는 체포에 해당하는 인신 구속 조치다. 공안 측은 크리스가 받는 자세한 혐의를 공개하지는 않았다.
 
그동안 중국 공안은 크리스가 미성년자를 포함해 여러 여성을 유인해 성관계를 했다는 의혹을 정식으로 조사해왔다.  
 
크리스의 성폭력 의혹은 크리스의 전 여자친구라고 주장한 두메이주(18·都美竹)의 폭로를 계기로 알려졌다.  
 
두메이주는 지난 18일 왕이연예 인터뷰에서 크리스가 성관계를 위해 많은 여성을 유혹했다고 폭로했다. 특히 자신을 포함해 피해자가 8명이 넘고 이 중 미성년자도 2명 포함돼 있다고 주장해 중국에서 큰 파문을 일으켰다.
 
이에 크리스 측은 두메이주가 치부 폭로 협박을 하며 거액을 요구했다고 공갈 혐의로 고소했다. 지난 22일 공안국은 중간 수사 결과 발표에서 공갈 혐의 건에 대해 두메이주가 아니라 두메이주를 사칭한 남성이었다고 결론내렸다.  
 
당시 공안은 크리스가 지난해 12월 뮤직비디오 여주인공 면접을 한다면서 두메이주를 불러내 자기 집에서 두메이주와 성관계를 맺고 이후 연락을 주고받은 것이 확인됐다고 밝힌 바 있다.
 
향후 크리스가 강간죄로 기소될 가능성이 크다고 공안은 파악하고 있다. 
 
중국법에 따르면 성인이 만 14세 이상 미성년자와 합의 하에 성관계를 한다면 불법은 아니다. 그러나 강간의 경우 사형을 선고할 수 있게 돼 있다. 

스캔들을 폭로한 두메이주(왼쪽)과 크리스. 중국 관찰자망 홈페이지 캡처

스캔들을 폭로한 두메이주(왼쪽)과 크리스. 중국 관찰자망 홈페이지 캡처

크리스는 중화권에서 활동 중인 중국계 캐나다인 배우이자 가수다. 지난 2012년 SM엔터테인먼트 그룹 엑소와 엑소M의 전 멤버로 활동하다 2014년 탈퇴했다. SM을 상대로 한 전속계약 무효 소송을 했고 중국으로 온 후 가수·배우로 활동하면서 톱스타가 됐다.

https://www.bbc.com/news/world-asia-china-57884438

https://news.joins.com/article/24118477?cloc=joongang-home-newslistleft

No comments: