한국, 어린시절 학폭이 후에 사회생활에서, 익명으로 비난으로 SNS상에 번져 사회적으로 유명한 사람들의 인생을 망치게 하는 풍조는 하루속이 없어져야 한다.
지금 대한민국에서 한창 유행처럼 인터넷상에서 Pandemic처럼 번져가고 있는 어린시절 학폭에 관련된 비난이, 후에 성장하여 사회생활하는 유명인들의 인생을 송두리째 시궁창에 처박고 있는 사회적 풍조가 판을 치고 있다.
이러한 사회적 문제(?)가 이제는 한국을 넘어 전세계로 펴져나가, 한국사회의 삐툴어진 여론몰이 풍조가 걱정거리가 되고 있기도 하지만, 한국사회의 편가르기식 왕따풍조가 큰 문제가 되고 있다.
학폭왕따 anti-bullying Blue Tree Foundation의 카운슬러, 최선희씨는 사회적으로 성공한 인사들에 대한 학폭비난을 할것만 아니라, 우리가 살고있는 사회에 어떤 방향으로 해야 더 발전적인 방법인가를 사고해야 되지 않을까?라고 모두에게 경종을 울리고 있는 한마디는 시사하는바가 크다고 하겠다.
"어쨋던간에 우리모두가 이렇게 공개적으로 챙피를 준다고해서 피해를 본 당사자들이 치료받는데 도움이 되는지를 심각하게 생각해야한다. 그렇게 마녀 사냥하듯이 해서, 진실을 밝히기 위해서는 가해자와 희생자라고 생각되는 양쪽이 당당하게 만나서 건설적인 방법으로 이문제를 풀어야만 앙금없이 해결된다고 본다"라고 강조한다.
문제는 학폭가해자라고 비난하는 사람은 익명으로하면서, SNS에 올려 떠돌게 하는데, 그희생자들은 한국사회에서, 영웅처럼 칭송받는 운동선수들 - K-pop스타들과 배우들-인데 그들이 틴에이져 또는 아직 철들지 않은 소년시대때에 일어났던 과거사들인 것이다.
금년에만 수십건의 학폭피해자들이 있었음을 SNS에 올려, 사과를 받기도하고, 젊은 사회적 유명한 사람들을 매장시키는 결과를 가져오기도 했었다. 그러나 학폭피해를 받은 상당수의 SNS 글올리는 사람들은 숨어서 하지말고 떳떳하게 나와 피해를 준 사람들을 공개적으로 비난하기를 바란다고하면서, 필요하다면 법원에 가서라도 시시비비를 따지겠다는 결의를 다지고 있는 상당수의 유명인사들이 억울함을 토로하고있다.
지난해 아니면 금년초에 조선TV에서 호스팅하여 "미스트롯"선발대회에서 상위구룹에서 잘 하고 있던 "진달래"양이 갑자기 경연대회에서 하차하는 참사가 있었는데,이유는 그녀로 부터 학창시절에 학폭피해를 당했다는 비난이 SNS에 떠돌자, 주최측에서 하차 시킨것으로 이해됐는데.... 이런 경우는 너무도 일방적으로 비난만 받고, 그비난의 진실여부를 조사했거나 변명의 기회를 전연갖지 못했다는 것이다. 그녀의 꿈많은 인생의 앞날은 그대로 거기서 좌절된 것이다.
정부와 관련기관은 이러한 익명으로 학폭피해자였다는 내용을 SNS에 올리는 행위는 엄벌에 처해서 젊은 유능한 인재들의 앞날을 폭망시키는 일방적 가해 행위는 엄벌에 처해야, 우리 사회가 건전하게 발전하게 될것이라는데, 당국은 귀를 기울여야 한다. 더이상의 억울한 유명세를 지불하게 해서는 안된다는 뜻이다.
만약에 학폭가해자라고 비난받는 사회적 유명인사들이, 나처럼 평범한 삶을 살아가는 보통 시민이었었다면, 그래도 쇼셜미디아에 그렇게 학폭을 당했다고 떠들어 댔을까? 우리 사회의 고질병중의 하나는, 남이잘되는것을 배가 아파 그대로 두고 보지 못하고 어떤 이유를 대서라도 꺽어 내릴려는 고약한 피가 몸속에 흐르고 있다는 불행이다. 즉 '사촌이 땅을 사면 배아파 한다'라는 속담이 회자된다.
나는 여름이면 시골집에서 취미로 엉터리같은 농사를 짖는다. 고추도심고, 호박도심고, Cucumber도 심고, 마늘도 심어 기르고 있다. 이들이 잘 자라게 하기위해서는 조석으로 물을 주고, 때로는 Fertilizer도 수퍼마켙에서 구입하여 영양보충을 해주곤한다. 이렇게 나의 보호를 받은 농작물은 분명히 잘자라서 나와 Lunar를 흐믓하게 결실을 맺어 보답해준다.
우리 인간사회도 똑같은 이치의 상존속에서 발전하고 번성한다. 요즘 우리 사회에서는 연예계, 자연과학계, 운동선수들 그외 각자의 전문분야에서 Talent를 잘 발전시켜, 국내뿐 아니라 세계적으로 유명인이 되여, 조국에 공헌을 많이 하고있다. 그들이 바로 대한민국의 명성을 위해 소리없이 빛도없이 열심히 삶을 살아가는 진정한 애국자들인것을 잊어서는 안된다.
이런 멘트를 하지 않을려고 꾹 참고 이글을 썼는데, 비교를 시키기위해서, 한마디 덧부친다. 우리나라의 정치꾼들은 국가에 공헌하는자들을 본기억이 없었다. 그런데도 그들은 모든 권력을 다 손에 쥐어잡고, 맘에 들지 않으면 어떤 올가미를 씌워서라도 맘에 거슬리는 사람들을 사냥감으로 삼고 매장시키고 만다.
경제적, 선진기술면을 포함한 모든면에서 대한민국은 세계 1등 국가군에서 활동하는데, 정치꾼들이 이를 다 말아먹는 해악만 끼쳐, 우리나라가 요즘같은 때는, 특히 백신접종면에서는 후진국 수준에서 맴돌고 있다. 돈이 있어도 정치꾼들의 비열한 두얼굴, 세얼굴들 때문에 백신확보전쟁에서 또는 생산국에서 철저히 왕따를 시켜왔기 때문이다. 그래도 정치꾼들은 여전히 백신공급과 접종은 잘돼고 있다고 국민들 선동하기에 바쁘게 움직인다. 그러한 행위는 손바닥으로 해를 가리는 불쌍한 선동꾼인것을 국민들이 모를리 절대로 없다. 우리는 지금 SNS세계에서 살기 때문이다.
대부분의 서방세계에서는 백신접종이 35%-46%이상 진행되고 있는데, 5천만이 살고있는 대한민국은 이제야 겨우 3백만명이 접종을 마쳤다고 하는데...약 6%도 안된다.
제발 학폭을 당했다고, 맘에 안드는 유명인이 밉다고 Hearsay를 퍼뜨려 한사람의 인생과, 그유명인사를 통해서 우리나라에 경제적 부와 세계적 유명국가로 위상을 한단계 올릴수 있는 능력을 그냥 사장 시키는 우는 더 이상은 범하지 말자. 정마로로 억울하면 법으로 해결해보도록 하자. 그래서 3권 분립의 한축인 사법부인 재판소가 존재한다.
와싱턴 포스트지의 이런 학폭뉴스 보도에 챙피함과 동시에 우리의 사회적 융합수준이 이정도밖에 안되고 있다는 점에서, 나를 포함한 인생선배님들은, 일말의 책임을 진다는 각오로 젊은이들을 상대로 비난보다는 포용이 더 효과가 크고, 모두를 위해서 우리가 실천해야할 행동가치라는점을 가르치고, 받아들이게하는 사회적 풍조를 조성하도록 하자.
The fallout also reflects a wider cultural reckoning in South Korea. There is overwhelming support for the rights of victims of bullying, which is viewed as a serious problem in the country.
A petition calling for the presidential Blue House to start a "national-level investigation" into physical and mental abuse in sports has garnered more than 150,000 signatures.
Yet some experts also ask whether South Korea’s hypercompetitive society and the pressures it exerts on children should shoulder more of the blame.
The wave of bullying accusations began earlier this year when twins, Lee Jae-yeong and Lee Da-yeong, the stars of the South Korean women’s volleyball team and among the country’s most popular athletes, were accused of using abusive language and threatening teammates as teenagers.
The pair apologized and offered to reach out to the victims of their “wrongful words and actions” but were dropped from the team for the upcoming Tokyo Olympics, as well as from their professional club, Heungkuk Life Insurance Pink Spiders. The twins plan to challenge some of the claims in court, South Korean media reports said.
Since then, dozens of K-pop stars and actors have faced similar accusations in online forums.
An anonymous post purportedly by two of the Lee twins’ former teammates accused the pair of acts including stealing money from them, repeatedly punching them in the head and threatening them with a knife.
On Instagram, Lee Da-yeong said she would reflect on the “deep trauma” her actions had caused and deeply apologized for her behavior as a youngster. The national volleyball association suspended the pair indefinitely from international competition.
South Korean sport has been plagued by accusations of violence and toxic behavior, with coaches allegedly bullying young athletes and sometimes abusing them sexually.
Last year, 22-year-old triathlete Choi Suk-hyeon died by suicide after accusing her coach and two fellow athletes of bullying and sexually abusing her.
“In the world of Korean sports, violence is part of daily life,” said Park Ju-han, head of education at the Blue Tree Foundation, a nonprofit organization set up to counter bullying and counsel victims.
“Student athletes are trained with routine beatings by their seniors and coaches,” he added. “When they grow up, there is no question for them to do the same to their underlings.”
An Asian Games-winning boxer also dropped out of the South Korean Olympic squad after being accused in February of physical and sexual abuse during high school, according to national broadcaster KBS. The boxer admitted to the bullying accusations but did not respond to a KBS request for further comments. A host of other professional athletes in baseball, soccer and basketball also faced bullying accusations in anonymous media interviews and posts on online forums.
Some took responsibility, others are trying to prove their innocence in court. Many of the allegations remain unverified.
Actor Kim Ji-soo, 28, was accused of firing a BB gun from the back seat of a bus, slapping a fellow first-grader in the face and, along with friends, throwing kimchi at others in the school cafeteria during his middle school years.
Kim posted a handwritten apology on Instagram, although his agency denied more serious charges of sexual harassment leveled against him. He has since stepped down from the lead role in a popular television drama.
K-pop singers Hyunjin, from boy band Stray Kids, Soojin of girl band (G)I-dle and Chorong of Apink suspended their media activities after being accused of verbally or physically abusing schoolmates in middle school. None have publicly admitted to any of the claims.
Actress Park Hye-soo, 26, saw the premiere of her K-drama postponed after she was accused of using violence against her classmates in middle and high school.
Han You-kyung, head of the Institute of School Violence Prevention at Ewha Womans University in Seoul, said that surveys do not show bullying is more serious in South Korean schools than in other developed countries. But Han called South Korea “a culture that puts achievement at the center” and a system that inflicts weak punishments on bullies.
“If these issues had been solved properly at the time, victims would not feel the need to revisit painful memories through public disclosure,” she said, adding that the online reaction shows the South Korean public “views violence as a serious crime that cannot be tolerated or condoned with the excuse of being young.”
No comments:
Post a Comment