Friday, April 28, 2017

내조국 한반도에 전쟁의 먹구름이 덮고있어 안타깝다.UN안보리에서는 전체회의가 진행중이고...

UN안보리에서 북한문제 논의를 하고 있는 그시간에 트럼프 대통령은 "북한과 한판, 그것도 매우 심각한 충돌걱정하면서, 언론이터뷰를 하기에 이른다.
목요일, 트럼프 대통령은 이례적으로 언론과의 인터뷰에서, 현재 국무장관은 대화를 통해 북핵문제를 해결하기위한 창구는 열어두고 있다고 말하고 있지만, 북한과 군사적 충돌가능성은 무지무지하게 크다다는것을 가볍게 보지 말아달라고 했다.

"북한과 커다란 군사적 충돌로 이어질 가능성이 있다"라고 로이터(told Reuters) 통신과의 대담에서 언급하면서, 현재 북한의 평양당국의 핵개발과 미사일 프로그람문제로 서로 대치하고 있는 가운데 이런 발언을 한것이다.
그는 또설명하기를 가능하면 이러한 군사적 충돌을 피해가기를 원하고 평화적으로 북핵제거의 목적을 달성할수 있기를 원하고 있다고 설명했다.
"북핵문제를 우리는 외교적으로 해결되기를 너무도 원하고 있지만, 그렇게 쉽지만은 않다"라고 설명했다.

    금요일에 NPR과의 회담내용이 방영될 인터뷰에서 국무장관 Rex Tillerson은, 평양당국과의 직접회담에서 "미국은 이문제를 해결하기를 기대하고 있다"라고 했다.
    그러나 북한에 경고하기를 "그들은 우리와 같은 회의 주제를 갖고 회담에 임해야 할지 여부를 확실히 해야만 한다."  그리고 "그들이 핵개발 프로그람을 현재의 수준에서 잠시 중단했다가 몇년후 다시 또 회담에 임 할려고 하는 꼼수는 절대로 포함될수 없다는것을 그들은 명심해야한다."라고.
    Tillerson장관은 금요일 유엔 안전보장 이사회를 의장자격으로 소집하여 북한문제를 협의하는데, 이는 상원에 브리핑하지 2 일후에 이루어지는 것인데 이렇게 상원에 사전 브리핑하는 전례가 매우 드문일이다.
    미하원은 내주에 "북한에 적용할 새로운 경제 금융분야의 봉쇄정책을 승인"하는 법안을 상정하여 찬반 투표를 하게된다.( authorize new sanctions against North Korea ).


                        북한인민들이 4월25일,85주년 군인의날을 축하하는 행사를 벌이면서 한컵의 맥주를 마시고 있다.

    Mixed messages

    Euan Graham, an expert on North Korea at Australia's Lowy Institute, said the messaging from Washington "is all over the shop." 
    "We've seen a shift of 180 degrees from Vice President (Mike) Pence's comments in Seoul, when he said there would be no negotiations with North Korea until they had denuclearized," he said. 
    A joint statement Wednesday by Tillerson, Secretary of Defense James Mattis and Director of National Intelligence Dan Coats said the administration's approach aims to pressure North Korea by "tightening economic sanctions and pursuing diplomatic measures with our Allies and regional partners." 
    Nick Bisley, an international relations expert at La Trobe University, said Washington is trying to "send a signal of toughness and resolve to Pyongyang while simultaneously holding open the door for negotiations and discussions." 
    "The problem is the execution has been terrible," he said. 
    He pointed to the large number of vacancies at the State Department as an explanation for the poor messaging, a situation that has concerned national security experts, frustrated lawmakers and confounded foreign diplomats. 
    Given the confused messaging coming out of Washington, John Delury, an expert on China-Korea relations at Seoul's Yonsei University, said it remains to be seen if the Trump administration will be more proactive than its predecessors in pursuing diplomatic options. 
    "(Under Obama) they'd say the door was open but would never walk through it," he said.


    http://www.cnn.com/2017/04/27/politics/trump-north-korea-conflict/index.html

    http://www.bbc.com/news/world-asia-39749670

    No comments: