Sunday, September 06, 2015

ISIS, "사막의 진주"로 불리는 Palmyra's Baalshamin 사원 폭파. 아까운 인류유산이 무슨 잘못이 있다고....

2,000 년이 넘은 아주 귀한 인류공동의 유산을 폭파한것이 서방세계에 알려진것을 보면서, 이건축물이 무슨죄가 있다고 여기에 분풀이를 해대는가? 이슬람 과격분자들은 그들의 과오를 머지않아 그들 구룹내에서 비판받을것으로 생각된다.

 이슬람 과격주의자들이 Palmyra의 옛날 Baalshamin사원을 폭파 시켰다고 시리아 관계자들이 발표 했다.
시리아의 옛날유적관리위원회는 지난 일요일 사원이 폭파됐음을 발표하기에 이른 것이다.  영국에 본부를 두고 있는  시리아의 인권감시위원회가 이폭파사건은 약 한달전에 있었다고 보고했다.

IS가 지난 5월부터 Palmyra를 점령 관리하면서 이사원에 대한 우려는 불거지기 시작했다.
그사원은 인류조상들이 건축한 세계에서 가장 중요한 문화센터들 중의 하나로 간주되고 있는 곳이었었다.
유네스코에서 지정한 인류문화이 있었던 이도시는 옛날 로마제국시에 건축된 그레코-로만 잔해가 잘 보존됐던 곳이며, 2000여년전에 건축된 Baalshamin사원은 이도시에서 가장 잘 알려진 건축물들중의 하나였었다.
이슬람과격분자들은 이락에서도 옛날 유적들 여러개를 파괴시켰었다. 과격분자들은 사원들이나 동상같은것들은 또 다른 미신을 섬기는 행위로 마땅히 파괴시켜야 한다라고 믿고 있다.




IS과격분자들은 일요일에 "Baalshamin사원에 많은 양의 폭약을 장진 시킨후 폭발시켜 사원을 파괴했었다" 라고 시리아의 고적관리 책임자 Maamoun Abdul Karim씨가 AFP와의 통화에서 발표했다.
"사원의 안쪽 The Cella 가 파괴되였으며, 사원건축물의 기중들은 바닥에 나딩굴었다"라고 그는 설명한다.
Exeter 대학교수로, 고대 도시의 바로 옆에서 3년간 살았던 Emma Loosley씨는 이번 파괴된 사원의 Cella는 "거의 완전에 가까운 아름다운 모습"이었다고 설명한다.
"나는 이번 파괴된  Baalshamin사원처럼 아름답고 그리고 원래의 모습을 간직한 다른 사원이 있을거라고 생각해 본일도없다. 무엇이 Palmyra를 유명하게 했던 근본이유는 이렇게 독특한 문화를 간직하고 있었기 때문이었다.  이도시는 그자신만의 신을 섬기고 있었고, 그자신만의 예술과 다른곳에서는 절대로 접할수 없는 독특한 건축양식을 갖추었기 때문이었다"라고 그녀는 BBC와의 대담에서 설명하고 있다.


Ancient city of Palmyra

  • Unesco World Heritage Site, known as Pearl of the Desert
  • Site contains monumental ruins of great city, once one of the most important cultural centres of the ancient world from the 1st and 2nd Centuries
  • Its art and architecture combines Greco-Roman techniques with local traditions and Persian influences
  • More than 150,000 tourists visited Palmyra every year before Syrian conflict
  • Site boasts a number of monumental projects, over 1,000 columns, and a formidable necropolis of over 500 tombs

The Baalshamin temple is dedicated to the Phoenician god of storms and fertilising rains, and was almost completely intact.
The oldest parts of the temple are thought to have dated from the year 17AD.
Residents who had fled from Palmyra also said IS had planted explosives at the temple, although they had done it about one month ago, according to the Syrian Observatory for Human Rights.
Last month, IS published photos of militants destroying what it said were artefacts looted at Palmyra.
A week ago, it emerged that the archaeologist who had looked after Palmyra's ruins for four decades, Khaled al-Asaad, had been beheaded by the militant group.
Mr Abdul Karim said the 81-year-old had refused to tell IS where some treasures had been hidden, in an effort to save them.
The group has also published photos of what they said was the destruction of two Islamic shrines near Palmyra, which they described as "manifestations of polytheism".
The modern city of Palmyra - known locally as Tadmur - is situated in a strategically important area on the road between the Syrian capital, Damascus, and the eastern city of Deir al-Zour.

IS attacks on historical sites and artefacts

January: IS ransacks the central library in the Iraqi city of Mosul, burning thousands of books.
February: A video emerges showing the destruction of ancient artefacts at the central museum in Mosul.
March: IS uses explosives and bulldozers on Nimrud, one of Iraq's greatest archaeological treasures. Shortly after, IS militants destroy ruins at Hatra.

http://www.bbc.com/news/world-middle-east-34036644

http://www.cnn.com/2015/08/24/middleeast/syria-isis-palmyra-ruins-temple/index.html

No comments: