Saturday, October 27, 2018

번쩍번쩍한 금으로 도배된 나라, 미얀마(버마).불교와 베푸는 전통에 젖어사는 나라.신앙심은 모두의 귀감.



https://lifemeansgo.blogspot.com/2014/12/day-16-myanmar-golden-rock-11-13.html

버마는 완전히 96%의 국민들이 불교를 신봉하는 불교국가다.  BBC의 기자가 버마를 탐방하고, 아름다운 사진을 곁들인 블로그를 써서 전세계인들에게 알려준 내용을 읽으면서, 2014년11월중에 버마의 북쪽에서 남쪽에 이르는, 여러지방을  Lunar와 단둘이서 주유천하식으로 방문했었던 기억을  떠올리게했었다.

정말로 불교사찰과 연관된 모든 Stupa 및 Pagoda들은  거의다 금으로 Guilding됐었고, 그중에서 특히 기억에 생생한 곳은 Golden Rock은 Bago에서 동쪽으로 약 80킬로, Yangon에서동북쪽으로 약 160킬로 떨어져 있는 Kyaikhtiyo township에 소재하고 있다.

Bagan의 평원에 펼쳐진 Stupa와 Pagoda는과히 장관이다.


동남 아시아, 또는 아시아에서는 미얀마를 "금으로 도배된 나라"라는 Nick Name으로 널리 알려져 있다.
지금도 Mandalay지역에서는 Locak 사람들과, 관광객들에게 공급하기위해 사진에서 보는것 처럼 숙련공들이 Pure Gold를 이용하여 아주 얇은 Golden Leaf를 양산하고 있으며, 이를 구입한 사람들은 Golden Leaf를 불상(Buddha Statue)에 부착 시키는  불교의식을  일상화 하고있다.

주로 여인들은  바나나와 Golden Leaf를 Mix하여 얼굴 화장을 즐겨한다.  이화장법은 피부에 무척 좋다고한다. 3분내지 5분 지나면 금은 사라지는데, 그들은 믿기를 금이  피부속으로 스며들었고, 그것으로 인해 여인들은 항상 입에 미소를 달고  생활하고있다고한다.


The men use 7lb hammers to beat the gold layered between bamboo paper over a large rock. The beaten gold is then cut into smaller pieces and beaten again – a total of three times, with the final time lasting five hours and requiring the physical strength of several men.
“Most of the gold leaf workshops are family businesses; the men do the pounding and the women cut the leaf into squares to be sold,” Htun explained.

숙련공들이 만들어낸 Golden Leaf는 세공사에  넘겨져  그곳에서 사용하기에 알맞는 크기로 다시 가공되여 Packing된다.

미얀마에서는 오래전부터 현재까지도 금은  화폐의 역활을 하고있다. 요즘 미얀마  북부의 Rohingya crisis 부족들의 정치적 갈등을 포함한 경제적 정치적 불안정을 대신할, 미얀마의 화페 Kyat보다는 금이 그가치를 그대로 보존해준다.

주민들의 설명에 따르면 대부분의 주민들은 은행구좌를 갖고있지 않고, 대신에 금을 사서, 내세에서 풍부한 삶을 살기위해 금을 공양하거나, 보석으로 보관하기도하고, 또는 현세를 살아가는 삶의 안전을 위해 보험으로  간주하는 뜻에서 소유하고 있다는 것이다. 지방의 작은 골목길에서도 쉽게 금을 취급하는 상점이 흔하고, 이곳에서 주민들은 금을 투자의 개념으로 구입한다.
"1948년 독립이후로, 미얀마는 경제적으로 항상 안정된적이 없었다. 그이유 때문에 국민들이 금을 소유하는 이유인 것이다. 장래를 보장해주는 수단이요, 또한 보험역활을 하기때문이다."라고 Htun씨는 Mandalay의 Gold shop거리를 산책하면서 상세히 설명해준다.


수십년간 사회주의 군사독재정권(oppressive military regime)의 고립정책으로 세상에서 소외된이후, 최근에는 전세계로 부터 관광객들이  모여들고있다. 미얀마에서는 국민들 일상생활은 불교를 떠나서는 상상할수가 없는 사회로 봐도 무방하다.

http://lifemeansgo.blogspot.com/2014/12/day-22-myanmar-ubain.html

매일매일 이른아침, 승려들과 여승들은 거리와 시장통을 돌면서 음식공양을 받고있는 사회다.
나누는 풍습은  버마인들의 문화의 축이다. 그증거가 바로 외국관광객들에게 웃음과 친절로 대하면서 커피와 다과를 봉양하거나, 때로는 그들이 공양할수 있는 풍성한 음식을 자랑스럽게 대접하는것을 보여준다.
"주민들은 훌륭하고 매우 친절하다. 항상 얼굴에서 미소가 떠나지 않는다. 그들은 그져 나그네분들을  도와주기를 원하면서도, 그대가를 되돌려 받기를 원하는이는 전연없다" 라고 Htun씨는 설명이다.




http://www.bbc.com/travel/gallery/20181025-the-land-covered-in-sacred-gold

No comments: