Sunday, December 01, 2013

China's floating fishing cities. 바다위에 떠있는 어촌, 생성이유가 안타깝다.

China's floating fishing cities: The wooden houses that are home to 7,000 'gypsies of the sea' who refuse to conform to modern living and want to remain on the ocean

  • Ancient fishing people in China have built a village on water home to thousands 
  • The Tanka people, named 'gypsies of the sea', live in floating homes and seafood farms

This community in southeast China is home to 7,000 fishermen refusing to conform to modern lives, remaining in their traditional floating homes on the sea.
The Tanka people, also called boat people or 'gypsies of the sea' can be traced back to the Tang Dynasty where local fishermen settled on their vessels to avoid wartime chaos on the mainland.
The floating fishermen's village is located in Ningde City in southeast China’s Fujian province.
Working the waves: Named the 'gypsies on the sea', the fishermen in Fujian lives by the same traditions as their ancestors
Working the waves: Named the 'gypsies on the sea', the fishermen in Fujian lives by the same traditions as their ancestors
Whatever floats your boat: Wooden houses and seafood farms build a water community in Ningde City in southeast China
Whatever floats your boat: Wooden houses and seafood farms build a water community in Ningde City in southeast China
Village on the sea: The people follow ancient traditions and rules as they farm different types of fish which they sell on to the mainland
Village on the sea: The people follow ancient traditions and rules as they farm different types of fish which they sell on to the mainland
It has the longest coastline in Fujian and the largest mudflat in China, home to thousands of Tanka families who have been living on their fishing boats or in floating houses for generations.
Their living habits date back to the Tang Dynasty, around 700AD, when fishermen in east Fujian settled on their boats to avoid the chaos caused by war.
These fishermen were named the 'gypsies on the sea', rarely stepping onto the mainland, and instead living their lives on the waves.
                                                                                                                                              
Seaside view: The farms and homes of the 'gypsies of the sea' are spread over the entire bay along the coastline in Fujian
Seaside view: The farms and homes of the 'gypsies of the sea' are spread over the entire bay along the coastline in Fujian
Ancient: The floating villages date back to the Tang Dynasty circa 700AD when fishermen moved out onto their boats to avoid the wars of the mainland
Ancient: The floating villages date back to the Tang Dynasty circa 700AD when fishermen moved out onto their boats to avoid the wars of the mainland
Modern moves: Although they are now allowed to live on the mainland, many of the thousands of fishermen remain in their floating homes
Modern moves: Although they are now allowed to live on the mainland, many of the thousands of fishermen remain in their floating homes
Before the founding of the Peoples Republic of China, the ‘gypsies of the sea’ were not allowed to go ashore or marry the people living along the beach.
Everything from weddings to funeral ceremonies were instead held on the boats.
In recent years, with the help of the local government, the fishermen have started to build houses along the shoreline.
However, many of them prefer to still live out on the sea on their floating homes as is their people’s tradition.
Nautical life: A boat navigates in between the seafood farms of the fishing village
Nautical life: A boat navigates in between the seafood farms of the fishing village
With a community of 7,000, the sprawling village rarely needs to go ashore
With a community of 7,000, the sprawling village rarely needs to go ashore

중국의 남쪽 Fujian주의 Nangde시에는 평생을 바다위에서 삶을 살아가는, 일명 "집시"로 불리는 주민들이 바다위에 통나무집을 짖고 사는, 약 7,000명의 어부들이 물고기를 잡아 생활하고 있어 화제다.   이들은 현대식 도시에서 살도록 당국이 배려를 해주기도 했으나, 이를 뿌리치고 다시 바다위에 떠있는 통나무집에서 그들데로의 삶을 살아가고 있다.  Fujian주의 해안선을 따라 형성된 이어촌은 이들만의 오랜 전통을 고수하기를 자랑으로 여기고 있는것 같다.  이들은 이곳 물위에 떠있는 어촌에서 거의 모든것을 자급자족하기에 내륙지방에 나갈 이유가 거의 없다고 하니.....
인간들의 삶의 방식은 처해있는 환경이나 종족보존과 생존을 위한 최선의 방법과 전통을 유지하기위해서는 편리한 생활방식도 거부하는 현명(?)한 지혜를 활용하고 있다고 이해해야 하는것이 옳은 판단인지?   그러나 이들도 현대판 Cell Phone은 사용하고 있겠지?  그에 대한 설명은 없는것을 보면 어쩌면 현대문명이라서 거부하기 때문일까? 

이들이 바다에서 오랜세월 삶을 살아가기 시작한 때를 거슬러 올라가보면, 멀리 AD700년대 당나라시대때 부터 시작됐다고 한다.   이들은 내륙지방에서 권력 다툼의 전쟁이 수시로 발생하면서  거기에서 날아올수 있는 유탄으로 부터 그피해를 줄여가기위해 궁여지책으로 시작한 삶이 바로 바다위에 떠있는 큰 마을로 형성하여 오늘에 이르게 됐다고 한다.  물위에 떠서 움직일수 있는 모든것은 그들에게는 Boat역활을 한다.

바다위 어촌에 사는사람들은 결혼, 장례식까지 모두 바다위 집에서 시행 하면서 살아가고 있다.  바다위에 떠있는 동네와 어장을 이어주는 교통수단은 조그만 모터 보트가 전담하고 있다.  연락선에 모터가 달려 있다는게 신기(?)하다.  육지에서 살아가고 있는 사람들은 그동네를 흥미대상으로 생각하면서 낭만적이라고 환상적으로 생각할수 있을 것이다.  관광의 대상으로 멀리서 봤을때 그렇게 생각할수 있겠으나, 땅도 밟지 못하고 물위에 떠서 평생을 불편(?)하게 살아가야만 하는 그들의 입장이 되어, 내가 그들의 삶을 살아간다고 가정해 보면, 머리가 먼저 혼돈 스럽고 답답해 할것 같다.

여행을 좋아하는 사람들에게는 이바다위의 어촌이 훌륭한, 그리고 꼭 들려 보아야만 될 소재가 될것으로 생각된다.  나도 언젠가 더 시간이 흐르기전에 해안선을 따라 형성된 그집시 마을에 여행을 해보고 싶은 욕심이 발동한다.  평생을 그곳에서 살라고 한다면 지옥으로 생각될지 모르지만, 잠시 여행객으로 들려 그들의 생활을 접한다는것은 매우 흥미 있을것 같다.  기대된다.  얼마나 이기적인 생각인가.  살아남기위해 평생을 바다와 싸우는 그들의 삶을 하나의 재미삼아 지나치는 관광코스(?)정도로 생각하고 있는 나의 발상부터가 ..... 


Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2451023/Chinas-Tanka-boat-peoples-floating-homes.html#ixzz2jaTaAa4B

Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

No comments: