Friday, June 29, 2018

Doug Ford, 26대 온타리오주수상에 취임, 21명의 장관중, 조성준의원, Senior & Accessibility 장관 취임.한인사회최초.

오늘 11시에 Queens Park Rotunda 에서 시작된, 제 26대 온타리오 수상과 관련장관들의 임명과 서약식이 간촐하게 진행됐었다.  지난번 자유당 정부때보다, 훨씬 적어진 Cabinet 규모에서, 그가 선거운동기간동안에 약속했던, 작은정부를 행동으로 보여주는 순간으로 이해됐다.

수상 Doug Ford를 포함한 임명된 장관들은 주총독이 지켜보는 가운데, 맡겨진 직책을 충실히 이행하겠다고 서약을 하고, 임명장에 서명하고, 그위에 총독이 서명하는 Swearing-in 의식이 진행됐었다.

새로 임명된 수상과 각료들은  똑같은 format에 맞추어, 이름만 바꾸어서 선서를 다음과 같이했다.
"나, Raymond Cho는 나의 모든 지식과 지혜를 동원해서, 나에게 맡겨진 OOO장관직을 충실히 이행할것을 엄숙히 선서 합니다. 고로 신이시여 도와 주소서" 라고.




이번 보수당 대승으로, 한인사회에서는 한인 이민역사 50여년만에 2명의 MPP가 탄생했었다.  Raymon Cho(조성준), Stan Cho.

주의원이자, 이번에 장관직을 맡은 조성준씨는, 주의원이 되기전에는 토론토시의회 의원으로 봉직하면서, 최장수 시의원의 기록(?) 보유자 이기도 하다. Stan Cho는 젊은 청년으로, 앞으로 많이 기대된다.

이중에서 Raymond Cho가  Seniors and Accessibility장관직에 임명되는 경사가 있었다.  그는 2년전 보궐선거에서 당선되여 한인사회의 Icon이 됐었다.  그분이 장관직을 무사히 수행하기를 진심으로 기원해 드린다.



Doug Ford 수상은, 지난번 3월달 당수선거시, 경쟁자였던 Christine Elliott을 부수상겸, 보건복지부장관에 임명하는 용단을 내리기도 했다.  보기가 무척 좋아 보였다.

온타리오의 보수당 정부가 앞으로 맡겨진 4년간(법적으로는 5년) 온주민들의 복지와 경제적 성장을 잘 이끌어 이다음 선거시 재선되었으면 하는 마음이다.

우선 그의 공약의 근간은 세금을 함부로 쓰지않고, 절약하여 납세자에게 직접 되돌려주는, 전임 자유당 정부에서 납세자들의 세금을 너무도 많이 낭비하여 적자예산을 세워 운영했던, 실패한 정책을 과감하게 수정하여 온주민들에게 되돌려주겠다는 공약이 주효 했었다. 특히 하늘높게 치솟는 개스세금중 10센트/리터를 되돌려주겠다는 점과, 또 다른 기대는, Convenience Store에서 Beer, Wine판매를 허가하겠다고 약속했었는데, 이이슈는 우리 한인들이 아직도 많이 종사하고 있는 업종의 숨통을 트이게 해줄것으로 기대가 무척많이 된다.

현재 이시간에 Queens Park 앞의 공원에서는 1,000여명이 넘는 환영객들이 모여 같이 경축하고 있다.


Doug Ford, Ontario’s new Progressive Conservative premier, named 20 ministers to his cabinet before he was sworn in on Friday on the steps at Queen’s Park..
Mr. Ford won power earlier this month with a campaign that was focused heavily on cutting taxes, curtailing government spending and helping the “little guy” at the expense of what he called the province’s elites. His swearing-in ends 15 years of Liberal rule in Ontario and signals a major shift in the province’s politics.


Mr. Ford has named his former rival for the PC party leadership, Christine Elliott, as his deputy premier and minister of health. Caroline Mulroney, who also sought the Tory leadership earlier this year, has been named Attorney-General and minister responsible for francophone affairs.
Vic Fedeli was named finance minister, a key role in Mr. Ford’s government as the new premier has promised to slash income taxes, cancel the province’s cap-and-trade system on carbon emissions and return Ontario to a budget surplus by the end of his four-year mandate. Mr. Fedeli is the former mayor of North Bay and was the PC Party’s interim leader after Patrick Brown resigned in January amid allegations of sexual misconduct.
Mr. Ford’s cabinet is leaner than that of outgoing Premier Kathleen Wynne, which had 28 ministers including Ms. Wynne.
“I promised the people that I would make our great province the best place in North America when it comes to business, creating jobs and raising a family. And I am going to keep my promise,” Mr. Ford said in a statement before his swearing-in by Ontario’s lieutenant governor, Elizabeth Dowdeswell.
The full cabinet of 21, including Mr. Ford, is:
Doug Ford, Premier and Minister of Intergovernmental Affairs
Christine Elliott, Minister of Health and Long-Term Care and Deputy Premier
Peter Bethlenfalvy, President of the Treasury Board.
Raymond Cho, Minister of Seniors and Accessibility
Steve Clark, Minister of Municipal Affairs and Housing
Vic Fedeli, Minister of Finance and Chair of Cabinet
Merrilee Fullerton, Minister of Training, Colleges and Universities
Ernie Hardeman, Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs
Sylvia Jones, Minister of Tourism, Culture and Sport
Lisa MacLeod, Minister of Children, Community and Social Services and Minister Responsible for Women’s Issues
Monte McNaughton, Minister of Infrastructure
Caroline Mulroney, Attorney-General and Minister Responsible for Francophone Affairs
Rod Phillips, Minister of the Environment, Conservation and Parks
Greg Rickford, Minister of Energy, Northern Development and Mines, and Minister of Indigenous Affairs
Laurie Scott, Minister of Labour
Todd Smith, Minister of Government and Consumer Services, and Government House Leader
Lisa Thompson, Minister of Education
Michael Tibollo, Minister of Community, Safety and Correctional Services
Jim Wilson, Minister of Economic Development, Job Creation and Trade
John Yakabuski, Minister of Transportation
Jeff Yurek, Minister of Natural Resources and Forestry


https://www.theglobeandmail.com/canada/article-doug-ford-names-20-ministers-to-cabinet-with-former-leadership-rivals/

http://www.cbc.ca/news/canada/toronto/doug-ford-scores-low-on-keeping-election-promises-vote-compass-survey-1.4727541 

Thursday, June 28, 2018

위성사진으로 밝혀진 북한의 핵실험설비 개량중 - 판문점회담, 싱가폴회담은 뭘의미하는가?

Trump 대통령과의 약속을 헌신짝(?)처럼 버리고, 김정은이는 반대의 길로 가고 있다는 증거가, 미국의 38North, 즉 북한 전역을 전문적으로 감시하는 유명한 단체가, 위성이 찍은 사진을 분석한후 보고서를 작성하면서, 사진을 첨부해서 발표했다.  즉 북한의 영변 핵과학연구소의 구조를 급속히 개량하고있는것을 증명하는 사진이 공개된것이다. 이시설은 대량살상무기에 사용하는 물질을 분해하는데 사용됐었던것이다.

이분석이 사실이라면, Trump의 다음순서는 어떻게 진행될까?라는데 시선이 집중될것 같다.
"One shot"을 유난히 강조한 Trump의 의중은 무엇을 뜻하는 것일까? 섣부른 결론보다는 진지한 관심을 갖고, 한반도의 평화를 위한 인내심을 갖고, 맹방인 미국의 Trump대통령의 다음 조치를 주시해 보자.


38 North의 분석내용을 확인차 CNN이 한국의 통일부와 접촉하면서 물었을때, 그들은 대답하기를 "현재로서는 이보고서 내용이 확실하다고 답할수 없으며, 다만 우리는 매우 심각하게 주시하고 있다"라고 확인해 주었을 뿐이다.

보고서에 따르면, "영변핵실험장에서 작업이 계속되고 있다고 해서, 북한이 약속한 비핵화와 어떤 연관이 있다는것으로 보여지는 것은 없었다." 라고 단서를 부치기도 했었다. 그러나 정상회담이후에도 핵실험장은 계속유지되고 있음을 보면서, 평양당국은 전과 다름없이 핵시설을 이용한 작업을 계속하고 있음을 추측할수있게한다 라고 했다.

"정상회담이후 변화의 조짐이 보이고 있다는 증거는 그어디에도 없었다. 이시설을 이용하여 북한이 필요로 하는 풀르토니움을 생산하고 있다는 뜻이다."라고 Middlebury의 국제연구소의 Jeffery Lewis교수는 설명하고 있다.

38 North의 이미지 분석은 미국과 정상회담후 비핵화의 이행사항을 협의하겠다고 합의한 내용에 전면 부정하는것으로, 북한이 핵개발 프로그람을 현재도 진행하고 있다는것을 똑똑히 보여주는 내용으로 보인다.  이대목이 바로 Pompeo 국무장관이 비핵화의 단계별 진행상황 설명을 거절해오고있는, 난제라는 뜻이다.

자세한 내용은 아래 뉴스보도를 보면 상세히 알수 있다.




Washington (CNN)New satellite images show North Korea has made rapid improvements to the infrastructure at its Yongbyon Nuclear Scientific Research Center -- a facility used to produce weapons-grade fissile material, according to an analysis published by 38 North, a prominent North Korea monitoring group. 
Captured on June 21, the photos reveal modifications to the site's plutonium production reactor and the construction of several support facilities -- long-planned upgrades that were already underway before North Korean leader Kim Jong Un and US President Donald Trump met in Singapore earlier this month.
When contacted by CNN about 38 North's analysis, the Unification Ministry said they "cannot confirm the report" and are "watching it closely."
The report states that "continued work at the Yongbyon facility should not be seen as having any relationship to North Korea's pledge to denuclearize," but the photos suggest that Pyongyang continues to proceed with business as usual when it comes to maintaining its nuclear sites following the summit. 
"No change is actually a pretty significant story ... this is still an active site producing plutonium for North Korea," according to Jeffrey Lewis, a professor at the Middlebury Institute of International Studies.
The images stand in stark contrast to Trump's recent declaration that the North Korean regime no longer poses a nuclear threat, even though the meeting produced no verifiable proof that North Korea will discontinue its nuclear program.
Secretary of State Mike Pompeo said Wednesday that North Korea remains a nuclear threat, but defended Trump's previous comment.
"I'm confident what he intended there was we did reduce the threat," said Pompeo. "I don't think there's any doubt about that. We took the tension level down."
"I think his point was a fair one," he added. "For the moment, we have reduced risk."
But Trump has repeatedly mischaracterized the nature of his deal with Kim, insisting last week that the North Korean dictator had agreed to begin "total denuclearization" right away.
In reality, the document he signed with Kim at their June 12 summit in Singapore only reiterated North Korea's previous commitment to "work toward complete denuclearization of the Korean Peninsula," and the new images released Wednesday align with Defense Secretary James Mattis' assessment that Pyongyang remains in a holding pattern as negotiators discuss the next steps in talks.
"The summit pledge is important, but it was not a written agreement that laid out what the North Koreans have to do -- that doesn't exist right now, so I'm not surprised they are continuing to operate their facilities," said Joel Wit, a Senior Fellow at the Stimson Center and Director of 38 North.
Adam Mount, a senior fellow and director at the Federation of American Scientists, agreed that the images indicate that North Korea will continue to support the foundation of its nuclear program until the two sides are able to agree on specific terms.
"Because Kim Jong Un has so far avoided making a commitment to halt research and development activities, the changes are not a success or failure of the diplomatic process, but simply a signal that North Korea's nuclear infrastructure remains fully in use," Mount told CNN.
"That Yongbyon continues to receive scarce funds speaks to its continued value to the regime. There is little indication that North Korea has halted research, development, or production of nuclear systems even as talks continue," he added.
North Korea also maintains other nuclear facilities where they produce the bulk of their nuclear weapons materials and missiles. While these sites cannot be detected by monitoring groups, they are assumed to remain operational, according to Wit.
Trump has often pointed to the absence of North Korean missile and nuclear tests in recent months as a sign of progress toward denuclearization, but continued maintenance of facilities like Yongbyon show that talks with the US have not yet prompted Kim to take significant steps toward truly dismantling the foundation of his program.
"Both secret and Yongbyon facilities can continue operating and expand the fissile material stockpile," Vipin Narang, an associate professor of political science at the Massachusetts Institute of Technology who studies nuclear proliferation, told CNN.
"We have no way to stop this or verify any pledges to freeze," he said, noting that Kim has intentionally only agreed to freeze full blown testing, not production.
North Korea can also continue to improve its warhead and ballistic designs without conducting tests, Narang added.
"North Korea has had a decade-long nuclear testing sequence where they have presumably learned a lot about designs," he told CNN. "They probably do not need full blown tests to go into serial production of warheads. And they can improve components and perfect designs with subcritical and hydrodynamic tests which we wouldn't be able to monitor or detect." 
Ultimately, 38 North's analysis of these images provides a realistic look at the current state of North Korea's nuclear program amid talks with the US and the challenges facing negotiators tasked with achieving denuclearization -- a process for which Pompeo has refused to offer a timeline.
"We should remain skeptical that North Korea's nuclear calculus has changed dramatically. Every indication since the beginning of the year is that Pyongyang is seeking to exploit diplomacy to its advantage, including by continuing to improve its arsenal," Mount told CNN. "Halting a clearly-defined list of weapons activities should be the first step in negotiations."
"What is needed now is sustained and direct negotiations between the two sides on a framework for phased steps on denuclearization, as well as concrete steps toward a peace regime on the Korean peninsula," according to Kingston Reif, director for disarmament and threat reduction policy at the Arms Control Association.
"So far, such a framework has not been established. In other words, there is no 'deal,'" he said.
https://www.cnn.com/2018/06/27/politics/north-korea-infrastructure-improvements-nuclear-facility/index.html

https://www.nbcnews.com/news/north-korea/north-korea-has-increased-nuclear-production-secret-sites-say-u-n887926

https://www.cnn.com/2018/06/27/politics/pompeo-north-korea-threat/index.html 

Wednesday, June 27, 2018

일상생활에서 쉽게 해결할수있는 WD-40의 알려지지 않은 만능효능 20가지 - 간단한걸 활용못했을까?


간단하게 해결할수있는 생활의 지혜를 우선, 매주 나와 함께 산행(Trail Walk)하는 친지분들과 공유하고 싶어서, 그리고 이블로그를 읽는 사람들과 공유했으면 하는 마음에서 블로그에 옮겨 놓았다.

가정을 꾸리고 살다보면, 신경을 미쳐 못쓰는 곳에서 난처한 경우를 당하는 때가 가끔씩 있다.
예를 들면 신발 바닥에 껌이 붙어 있으면 떼내기가 무척 어렵다든가.... 등등.

이러한 하찮은것 같지만, 그대로 두면 지저분하고 청결하지 못한것을 한방으로 날리는 쉬운 방법을, 각가정마다 한캔씩 소지하고 있는 WD-40 를 사용하여 쉽게 해결할수 있다.

아래에 이러한 골치아픈 일들을 가볍게 해결할수 있는 해법을 모아 놓았다. 잘 활용하면 우선 시간을 절약하고, 주변청결을 쉽게 할수 있다는점에서 일상생활에서 활용하고져 한다.


1. 각가정에는 은으로 만든 그릇들이 있다. 그런데 조금 시간이 지나면 색갈이 변해서 자주 닦아야 하는 귀찮은 존재가 은그릇들이다.  WD-40를 뿌리고 닦아주면 광이 번쩍번쩍나고, 새것처럼 느낄수 있으면서 또 광채가 오래 지속된다.



2. 신발청소쉽게: 겨울철에 소금물에 젖어 얼룩이 져있는 신발에 WD-40를 얼룩진 SPOT에 뿌리고 닦아내면 깨끗해지고, 또 신발을 방수하고 싶으면 WD-40를 뿌려주면 쉽게 방수처리된다.



3. 집안 뒷뜰의 한곳에 매달아 놓은 새밥통의 먹이를 다람쥐같은 원치 않은 동물들로 지키기위해서, 매달아 놓은 끈이나 기둥에 WD-40를 뿌리면, 다람쥐같은 동물들이 기어오르거나 내려오지 못하게된다. 




4. 변기청소: 변기청소에 다른 세제를 뿌려 청소하듯이, WD-40를 뿌리면 반점하나 없이 깨끗하게 청소된다. 금방 깨끗이 청소되며, 또한 오랫동안 지속된다.



5. 껌을 씻는다는것은 입안의 향기를 좋게하고, 또 배고픈 느낌을 덜게해주기도한다. 그러나 사용후 버릴때 쓰레기통을 발견하지 못할때는 무심코 내뱉은 껌이 신발바닥이나 다른곳에 달라붙을수가 있어 낭패를 볼수있다. WD-40를 뿌리면 바로 떨쳐낼수 있다. 




6. 꼬마들이 벽이나 담벼락에, 또는 집안의 가구에 크레용으로 낙서 하기를 좋아하는 경향이 있다. 이를 닦아낼려고 고생하지 않아도 된다. WD-40를 가볍게 뿌려주면 쉽게 지울수 있다. 





 7. 자동차 창문의 아이스를 쉽게 제거할수있다. 특히 겨울철 아침에 집앞의 Drive Way에 주차해 놓은 차창문에 아이스나 서리가 서려있을때, WD-40를 뿌리면 쉽게 닦아낼수있다. 한번 시도한 후에는 아이스나 서리가 쉽게 끼지 않아서, 아침 출근시 시간을 많이 줄일수 있게된다. 



8. 집안의 샤워장 유리에는 물떼가 지저분하게 끼어 있어, 이를 청소할때는 여간 신경쓰이지 않는다. 보통때 물떼를 닦아내는 방식으로 WD-40를 사용하여 닦아내면 물떼가 쉽게 다 없어지고, 또 오래 깨끗함을 유지하게된다.




9. 부억에서 또는 공예품들을 만들때 사용하는 가위들을 오래 사용하면 때로는 때가 끼어 끈적끈적할때가 있다. 이럴때는 WD-40를 사용하여 닦아주면끈적거림은 없어짐과 동시에 광채까지 발하게 된다.


10. 자동차 범퍼 또는 창문, 물건에 붙어있는 스티커나 태그를 떼어내는것도 때로는 부담이 될수있다. WD-40를 스티커위에 살짝 뿌리고 천천히 떼어내면 표면에 흔적도 없이 깨끗하게된다.
11. 코트나 배낭에 달려있는 지퍼가 잘열리지 않거나 Stuck되여 곤경에 처했을때, WD-40를 지퍼에 뿌리고 천천히 올렸다 내렸다 하면 쉽게 해결된다. 
Back Pack을 자주사용하는 Trail Walk 친지들에게도 많은 도움이 될것 같다는 생각이다.

나머지는 아래 링크를 보면 도움이 된다.

http://boredomtherapy.com/wd-40-hacks-hc-bt/?as=2020041092540&utm_campaign=wd-40-hacks-hc-bt_bt_ca_english_desktop_c0_t0_v20180228&utm_content=performmediagroup-sportingnewscom&utm_medium=cpc&utm_source=taboola&utm_term=67478194&bdk=b2020041092540

허용범 국회도서관장의 글- 옮겨온글. 정적들 감옥에 처넣기에 바쁘고,자기만족에 도취돼있는 조국을 본다.



국회도서관장의 중국방문기를 읽어보고, 후진국으로 전락하고 있는 대한민국을 생각치 않을수 없어 여기에 나의 생각과 그 Column을 옮겨 실었다.


지금도 중학생때, 역사선생님의  불국사에대한  얘기를 기억하고있다.
당시 선생님의 설명은, 불국사는 세계적으로 규모가 크고, 아름답고, 우리 조상님들의 지혜와 옛 신라시대때의  불교가 성행 했음을 보여주는, 우리 민족의 우수성을 말해주는 대표적 사찰이다 등등.  어린나는 그선생님의  말씀을 그대로 믿고, 한국이 그렇게 세계적으로 유명한 나라인가?

그러나 그렇게 대한민국이, 한민족이 우수하다는 자부심은 1990년대초 중국을 처음 방문하면서 나의 어렸을적 기억이 송두리째 바뀌고 말았었다. 선생님이 거짖말을 하신게 아니라,  당시에 나라밖의 세상을 본적이 없었기에  배운데로 우리에게 전수해 주신것으로 지금도 믿고는 있다.

http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2018/06/27/2018062702414.html#bbs

중국방문중 Forbbiden City를 탐방하면서, 챙피한 얘기지만, 불국사의 섬세함이나 규모면에서, 자금성의 한 사랑채 규모에도 못미치는 초라함을 느끼고 말았었다.  우물안 개구리들은 자기네가 최고인것으로 세상을 살아간다.


여기서 얘기하고져 하는점은, 현재에도 한국의 위정자들과 사회적 리더들은 한국이 IT 최강국이고, 중국은 상대가 안되는 후진국이라고 자만심에 빠져 있다는 점이다. 문통정부가 들어선 이후로 한국의 새로운 기술이나 경제적 규모가 성장했다는 뉴스는 없어온지 오래고 대신에 International Trade에서 한국은 경쟁무대에서 미끄러져 바닥을 헤매고 있다는 슬픈 뉴스뿐이다. 그래도 그들은 우물안 개구리로, 큰소리 치면서, 재벌들 못잡아 먹어서, 정치적 반대자들이었던, 전정부의 대통령들과 Associates들을 감옥에 넣기에 바쁘고, 아귀다툼으로 시간을 죽이고 있다. 

 제발 지금이라도, 눈을 크게 뜨고, 한국이 국제 정치, 경제, 사회면에서 허둥대고, 자가당착에 빠져 있는 깊은 늪에서 빠져나와 더넓고, 더 높게, 먼안목을 갖고, 정치꾼들은 나라를 잘 이끌어 가기를 고언 하면서, 도서관장의 Article을 옮겨 놓는다.

황포강을 떠나며

사실 급체에 걸려도 이 정도 답답하지는 않을 듯 하다.
나는 2만원짜리 황포강 유람선을 타고, 상하이 푸동지구의 마천루들을 목을 꺾듯이 젖혀 쳐다보면서, 한편으로는 배가 아프고, 한편으로는 걱정과 한숨이 절로 나오지 않을 수 없었다.
중국이 언제 이런 나라가 되었나.
어딜가나 숲을 이루는 저 엄청난 빌딩들과, 사소한 일상의 거의 모든 것들이 인터넷과 IT기술로 움직이는 이 시스템들은 도대체 언제 만들어진 것인가.
지금 세계에 이처럼 IT기술이 일상생활 속에서 구현되고 있는 나라가 중국말고 또 있던가?
10여년전 그 지저분하던 길거리와 시끄럽던 식당들, 악취에 찌든 화장실과 내의빨래를 걸어놓던 뒷골목은 어디로 갔나.


5박6일간의 모처럼의 중국 방문은, 내가 소화하기 어려운 기름진 중국요리들을 갑자기 뱃속에 쑤셔넣듯이, 이미 알고 있었다고 생각한 것들을 실제로 갑자기 너무 많이 경험한 탓인지, 내내 불편한 급체를 일으켰다.
중국은 더이상 소문을 통해서나 듣던 숲속의 거인이 아닌게 분명하다. 눈앞에 뚜렷이 서 있는 거대한 두려움임을 나는 솔직히 가는 곳마다 느낄 수 있었다.
규모에서부터 압도하는 거대한 중국 국가도서관에 이어 상해도서관을 방문했을 때.
대한민국 최고의 국가도서관임을 자부하는 국회도서관 관장의 눈에는, 그 규모보다 놀라운 것은, 사물인터넷(IoT)을 비롯해 최첨단 IT기술이 구현되고 있는 온갖 시스템과, 스타벅스가 1층 로비를 차지 있을만큼 개방적이며 현대적인 내부의 모습이었다.

인구 2천400만의 상해시 전체 공공도서관이 하나의 시스템으로 연결된 것은 그렇다 치더라도, 그 연결이, 남에게 보여주기 위한 전시용이라고 치부해 버리기에는 말이 안될만큼 자연스럽게 작동되고 있었다.
3천만권이 넘는 상해시내 모든 공공도서관의 책을 언제 어디서나 보고 반납할 수 있는데, 수천개가 넘는 도서관 열람석에 빼곡히 앉아 책에 코를 박고 있는 젊은이들을 보고 있으니 그것또한 전시용이 아님은 분명했다.

                                              Shanghai Library의 일부 장면들이다.

도대체 중국은 도서관에 대해 어떻게 이런 막대한 투자와 집중을 하게 되었을까?
부러우면 진다는데, 벌써 이런 시스템만으로도 부러움을 느끼는 나에게, 나보다도 몇살이나 젊은 상해도서관 관장은 푸동지구에 현재 짓고 있는 독일인 설계의 최첨단 거대도서관에 대해 "현실과 가상이 융합된 도서관이 될 것"이라고 침을 튀겼다.
"우리는 이미 중국에 한참 뒤졌다. 돈, 사람, 기술, 그 어느것에서 우리가 이기는게 있는가"라고 상해에서 만난 최고위급 한국인사는 단언했다.
나는 돈, 사람, 기술 뿐만 아니라, 국가적 야망과 활력에서도 우리는 뒤지는게 아닌가 걱정하지 않을 수 없었다.

몇만명이나 되던 상해의 한국교민들은 지금 숫자가 급속도로 줄어들고, 수많은 사업가들이 한국으로 철수하고 있는 것은 무엇을 말해줄까?  단순히 사드사태의 여파인가? 한국과 일본을 유난히 차별하는 중국의 반칙경제 작용이기도 하겠지만, 내 눈에는 근본적으로 경쟁력에서 뒤지는 측면이 크지 않을까 싶다.
CES-Shanghai.  아시아 최대의 가전제품전시회인 CES-Asia가 마침 상해에서 열리고 있어 찾아갔더니, 몇시간을 걸어다녀야 하는 수천개의 전시부스는 중국청년들로 넘쳐났다.
상상을 뛰어넘는 온갖 인공지능 기술들이 끝모르게 이어졌고, 각 부스마다 중국의 젊은창업자들이 관람객을 눈과 발을 붙잡았다.
어렵게 찾아간 한국부스는 저 한 구석에 초라하게 매달려있었다. 눈에 띄는 기술과 제품이 없으니 찾는 사람도 별로 없고, 아무리 중국에서 하는 전시회라고 하더라도 민망할 지경.

"한국의 대학교육은 취업을 가르치고, 중국의 대학은 창업을 가르친다"는 말이 있다.
혁신적 아이디어와 기술로 스타트업 창업에 나서는 중국의 수많은 젊은이들과, 공무원 되는 걸 인생의 목표로 삼고 고시공부로 청춘을 보내는 한국의 많은 대학생들. 그것도 절대인구에서 게임조차 안되는 규모의 나라끼리 어떻게 경쟁이 될 것인지.

밤이 되자 황포강은 1백층이 넘는 상하이타워를 비롯해 수많은 초고층빌딩들이 외벽 전면에 네온사인 불빛을 뿜어내고, 이곳이 중국이 맞는가라는 의문이 절로 나오게 형형색색의 인종들이 모두 카메라를 손에 들고 그 위용에 감탄을 연발했다.



지금 중국은 수천년 자국의 역사에서 최고의 전성시대를 누리고 있다.
좋든 싫든 시황제가 이끄는 국가권력은 절대적이며, '무엇이든 세계 최고가 되겠다'는 굴기의 야심을 숨기지 않고 있다. 중국 사람들 속에서도 그런 야심과 자부심은 역력히 느껴졌다.
나는 중국에 있는 동안 중국속에서  '한국'을 보지 못했고, 중국 사람들은 더이상 '한국'을 의식하지 않는다는 것을 알았다.

수천년 역사에서 겨우 2, 30여년 앞서갔던 우리는 지금 중국에게 무엇이고, 중국은 우리에게 어떤 존재인가?   또다시 '중화의 변두리 국가'로 전락해, 어쩔 수 없이 감내해야 했던 '사대와 굴종'의 그 길고 답답했던 역사를 되풀이할 것인가

Tuesday, June 26, 2018

우승 기대팀, 알젠틴 FIFA 경기 예선전 참패로 전국이 울음바다. 몰락해가는 나라의 오직 희망이었었는데...

이번 2018 FIFA World Cup 챔피언쉽에서도 항상 그랬드시 이변은 있었다.  "알젠틴과 크로아셔"간의 예선전 경기에서, 전세계 축구광들의 예상을 뒤엎고, 3-0로 알젠틴이 무릎을 꿇는 경기를 봤었다.

이경기를 중계하던 알젠틴의 한스포츠 찬넬, TyC의 판넬리스트들도 한동안 할말을 잊고 멍하니 화면만 주시하고  말았었다(No Todo Pasa

이러한 참패는 1974년 월드컵 대회에서 알젠틴이 조별로 행해진 2번의 Opening Game에서 한번의 경기를 잃고 말았던 이후 처음이었었다.  이번 크로아셔와의 게임이 있기전, 알젠틴은 어이없게도 Iceland와의 첫경기에서 1-1 무승부로 비기고 말았었다. 알젠틴 전국은 분노와 두려움 그리고 슬픔으로 뒤덮히고 말았다.


여기서 잠깐 한국팀을 들여다 보자.

http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2018/06/26/2018062601286.html

멕시코전에서 패배한 선수들을 격려한답시고, 러시아를 국빈 방문중이던 문통이, 선수들이 옷을 갈아입고 있는 Locker Room으로 들어오는 길을 만들기위해, 갑자기 경호원들과 문통이 들어오는통에 아수라장이 되고, 아직 채 옷을 갈아입지 못한 선수들을 당황하게 만들었었다는, 웃기는 뉴스가 있었다.

짧은 러시아 국빈 방문은 분명 협상하기에도 짧았을 터인데..... 많은 비용을 들여 대통령 전용기인 747 점보기를 타고  러시아에 갔었던 목적이 결국 축구구경하기위해 간것같은 주객전도가 된 문통의 어처구니 없는, 무례한 행동은 정말로 적폐청산의 대상이 아닐수 없는 행동이었었다.  한국은 예선전 통과에서 16강 진출의 꿈은 이미 물건너간 상태라고 한다.

만약에 반대로 알젠틴이 경기를 잘해서 16강 진출에 성공했었다면, 똑 같은 현상이 알젠틴 전역에서 일어났었겠지만, 분위기는 정반대로, 챔피언쉽을 거머질수 있다는 환호와 흥분으로 나타났을 것이었다.  우리의 강한 의지를 아무것도 짖밟지는 못할 것이다. 이제 알젠틴팀이 어떤 경기를 펼칠지는 아무도 예측할수 없게됐다.

"알젠틴에는 이번 축구경기에 이변이 일어난것 처럼, 많은 불길한 일들이 계속적으로 일어나고 있다. 경제, 정치 그리고 축구팀도 국민들을 절망케 했다. 지난 수년간 우리의 축구팀은 계속 무너져내려왔었다. 이렇게 알젠틴이 모든 면에서 무너져 내린것은, 결국 우리 모두가 그렇게 씨를 뿌렸기 때문임을 명심해야 한다. 우리는 한때는 모두가 부러워 하는 축구강국, 경제강국이었었다. 그러나 지금은 아무도 그렇게 보지 않는다. 특히 알젠틴 축구팀은 더이상 환상적인 경기를 하는 팀이 아니다."라고 비통해 하고 있다.

한국이 현재 걸어가고 있는길이 꼭 알젠틴을 닮아가고 있는것 같아 안타깝다. 과연 문통이 벌거벗고 옷갈아 있는 선수들의 Locker Room을 방문해서, 그것도 멍청하게 "손흥민 어디있어?" 라고 떠벌렸다니, 그럼 다른 선수들은 문통의 눈에는 어떤 존재로 보였었단 말인가? 정말로 국가망신만 시키고, 국민들 세금으로 비싼 전용기 타고 다니면서 한다는 짖이, 선수들간에 위화감, 국민들 이간질 시키는 짖만 하고  돌아다니니, 그날이 6/25전쟁 발발 68주년날이었었다.  그시간에 김정은이는 군통제소에서 시찰하고 장병들을 격려하고 다녔다는데.... 

국민들은 알젠틴처럼 되가는 대한민국의 현실을 직시하고, 준비와 대비를 해야 할텐데...
적와대의 수석들이 문통이 러시아에 있는 동안에 교체됐다는데.... 전자결재 했다고 하겠지만, 정말로 어처구니가 없다. 국정 제2기를 맞아 경제성장을 계속 이끌어가기위함이라고, 임종석이는 수석들 교체배경을 설명했다고 한다.  국제장사현장에서 한국의 위상이 어떤지를 그렇게도 모르는가?

아래에 알젠틴팀에 대한 자세한 뉴스 보도를 옮겨 놓았다.

After Argentina's dramatic 3-0 defeat by Croatia on Thursday in the 2018 FIFA World Cup, a nation was brought to tears. On one Argentinian sports channel, TyC, the presenter of the football show No Todo Pasa and his panellists observed a moment's silence before beginning their analysis. One pundit cast about awkwardly, his eyes darting sideways. Another fidgeted with his watch.
"The minute's silence on that TV station was an absurd act, a piece of ridiculous theatre and in bad taste—even more so considering that Argentina has not yet been eliminated from the World Cup," Ramiro Martin, the Argentina-born biographer of La Albiceleste's captain, Lionel Messi, tells B/R.

It is the first time since the 1974 World Cup that Argentina has failed to win one of their opening two games. The shock of the defeat to Croatia—following a 1-1 draw with Iceland, the smallest nation to ever play in the World Cup finals—seemed to rock the country to its core, generating a mix of anger, frustration and sadness.
"In general, people here are talking of catastrophe," says Fernando Signorini, who worked as a fitness trainer at several of Argentina's World Cup finals, including their last victory in 1986 as well as 2010, Messi's second tournament. "There is a sense of desperation. It is something without explanation because it is only a football match, but here football is naturally a subject to talk about in life-or-death terms.
"In Argentina, there are more serious things happening. It is a country that has been losing for a while, economically and politically, and also with its football team. Our football has been in decline in the last years, at all levels, and you reap what you sow. That is what is happening now with Argentinian football.
"The future of Argentinian football is like the future of society in Argentina. The future is the past. Because we were once a great country, a wonderful and admired country, and in football it was the same—we were once wonderful and admired. Now nobody admires us, and our football is not wonderful anymore.

 The scale of the reaction, the sense of devastation engendered by a group stage defeat, has surprised onlookers around the world. Alejandro Pawliszyn, a psychologist working in Buenos Aires, Argentina, says he notices a sense of embarrassment among his compatriots, manifesting itself in silence at the loss to Croatia. This feeds into a sense of insecurity at the state of the Argentinian economy, which is suffering from galloping inflation that has led to intervention by the International Monetary Fund in early June, per the Financial Times.

"A lot of the reaction here is processed by a sense that Argentina is cursed—that we're cursed politically and with the national football team," Pawliszyn says. "What I keep sensing from people is a sense of powerlessness: 'What's going on that we cannot get it right with our politicians, with the football coach, Jorge Sampaoli, and with the team? Why isn't Messi playing well?' This is especially true now that the economy is in trouble again. There is a sense that, 'Whoa, we've seen this movie before.'"
It would be no surprise if the Argentina football team—which is rumoured to be mired in conflict with their coach, Sampaoli—is seeking professional counselling. Argentina, according to independent studies as well as those by the World Health Organization (h/t CNN), has the most psychologists per capita in the world. Pawliszyn says there are several factors that explain the country's interest in therapy, including a history of immigration and its culture.
"There is a tradition of reflection and subjectivity here," Pawliszyn says. "It's part of the self-image of Portenos, people from Buenos Aires, where psychoanalysis and psychotherapies are popular, whereas maybe in the United States you have a stronger tendency to take action. A lot of people here, their self-identity is to think and reflect and talk."


 Pawliszyn also points towards a sense of fatalism when it comes to the country's football team. "You also have the influence, historically, of Catholicism here," he says. "When you see other countries' players in the World Cup, they're not praying. They're not looking up to the sky to God during matches. They're not evoking other worldly forces. The Argentina footballers are too preoccupied with ideas of fortune or misfortune, or energies, which are all part of the tradition of football here, whereas performance is about precision, practice and effort. It's not about good luck or justice. Our footballers are too lost in those notions."

There was a striking image before Argentina's match against Croatia: As Messi stood for the national anthem. he kept rubbing his fingers against his forehead. He looked like a man with the weight of the world on his back. The little No. 10 has become the focus for all of Argentina's hopes and fears at this summer's World Cup.
"The feeling that he portrays is of a person who can't deal with the pressure," says Matias Bustos Milla, a journalist with Argentinian newspaper Clarin. "The body language he showed against Croatia is not normal. We're not accustomed to seeing Messi with these kinds of gestures. We were surprised when we saw him. He's not the kind of leader that gives a team speech. He does his talking on the pitch. Outside the field of play, everything with Messi is a big incognito.
"There is too much pressure on his shoulders. He's overburdened. There are 40 million Argentinians dreaming that Messi will deliver us the World Cup. In fact, in Argentina, there are more people here who want Messi to win it more than the national team itself. There is a huge desire to see Messi alone win the World Cup."
Bustos Milla says there have of course been other failures by Argentina in the World Cup. In the 2002 tournament, the team arrived for the finals in Japan and South Korea as the leading qualifiers from the South American zone, and were coached by the revered Argentinian manager Marcelo Bielsa, but were dumped out in the first round. But the crisis in Russia—even though Messi's team only scraped through qualifying—could surpass that failure. "Now we have Messi," Bustos Milla says. "If we lose in the first round with Messi this time, it will be seen as the worst failure in our history."

The critics have been circling Messi. Bustos Milla says there have been calls for him to be dropped. Comparisons have been made with Cristiano Ronaldo, the marque player on a workmanlike Portugal team, who has scored four goals in three games so far in the tournament. Messi is scoreless, having missed a penalty against Iceland.
After the defeat to Croatia, a leaked tape of an alleged WhatsApp conversation between Diego Simeone, who won over 100 caps for Argentina, and his assistant coach at Atletico Madrid, German Burgos, concluded with Simeone asking the rhetorical question, "If you had to choose between Messi and Ronaldo for your team, who would you pick?"
People question why Messi hasn't replicated the stunning success he has enjoyed with his club team, Barcelona, including four UEFA Champions League titles, with the national team.
"Messi has had the bad luck to live in the most convulsive era of the Argentina national team in the last few decades," Martin says. "He's worked under seven coaches in 10 years. That affects the operation of the team. Another of the great differences are the teammates he has had at Barca and those he has had with the national team—teammates who speak their own football language at Barca and teammates with Argentina who have been less compatible for his style of football."
Messi has come painfully close to success with his country. He lost three finals in successive years—the 2014 World Cup final against Germany and the two subsequent Copa America finals in penalty shootouts, the latter of which prompted Messi to retire from international football, a decision he later U-turned on. Results in football can be arbitrary, though. The best team doesn't always win.

"If it wasn't for Messi in the last World Cup finals in Brazil, Argentina wouldn't have got out of the group stages and went on to almost win it," Signorini says. "For me, Brazil is the team that has played the best football in most of the World Cups, but it has lost more than it has won. Why? Because football is not like boxing—you can't win on points. You have to win by a knockout. So in one match, anyone could hit you in the jaw and send you home."



Argentina will face Nigeria on Tuesday in their final group game in Russia, and the Argentinian nation will hold its breath. Its team—which seems to be in disarray—has to administer a decisive blow. It must win to proceed to the knockout stages. Memories of Messi's heroics against Ecuador in the last qualifying match in October, when he scored a hat-trick to help Argentina to come from behind for a 3-1 victory, are fresh in the mind.
"Before the World Cup finals in Russia," Bustos Milla says, "we knew we didn't have a great team, but we still had the illusion of becoming champions because always in Argentina in every tournament we feel Argentina can be champions. This generates great enthusiasm but grief and disillusionment then when we lose, like after the defeat against Croatia.
"There is a flip side. If Argentina qualified to the round of 16, immediately it will generate again the same kind of positive thoughts for Argentina to become champions. What doesn't kill us makes us stronger. Hope will be renewed. Argentina will be revitalised. I am part of this group that thinks with Messi everything is possible, but my hope is more with what Messi could do rather than with the rest of the team. Nobody knows how the team will play."



http://bleacherreport.com/articles/2782849-how-the-world-cup-has-brought-argentina-to-tears?utm_source=cnn.com&utm_medium=referral&utm_campaign=editorial

Monday, June 25, 2018

Pinery 주립공원에서 TKPC등산대원들, 2박 3일(6월22-24,2018) 캠핑,대원들만의 화합과 희열속에서.


6월21일,2018.필요한 물품 구입과 음식준비 그리고 캠핑도구 꾸리기.

지난 4월초부터 우리 TKPC대원들은 6월말경에 장거리 캠핑하는것을 Trail Walk 하면서, 토의하고 Survey하면서, 최종적으로 Lake Huron해안에 접해 있는 Pinery Provincial Park에서 2박 3일간, 6월 22-24까지 캠핑 하기로 결정하고, 대원 20명이 참석하는 대장정의 막을 올렸었다.

각 대원들은 자기가 맡아할 일을 분담받아 바삐 움직이기 시작하면서, Lunar와 나도 일부음식을 비롯한 캠핑기구들을 준비 하도록 Assignment를 활당받고 서서히 준비하기 시작했었다.

지난 6월17일, 일요일 주일예배를 마치고 우리 부부는 바로 Summer Residence가 있는 Brighton으로 차를 몰았다.  그곳에서 텃밭에서 자라고 있는 젊은 애기배추, 돌나물 그리고 미나리를 Pick 해서, 김치를 담그기위해서 였다.  Cucumber와 풋고추도 기대했었으나, 아직도 옮겨심은 몸살에서 헤매고 있어 기대를 접어야 했었다.
Lunar가 Pick한 채소류를 물에 씻으면서 정리하고, 나는 가위로 풍성하게 잘 자란 미나리, 돌나물,푸추(Chive)를 Pick해서 Lunar에게 건네주면, 그녀는 수돗물에 잘 씻는, 옛날 정겨운 시골맛의 기억을 되살리면서 즐길수있었다.

준비하는중에, 커피생각이 간절하여, 잠시 Break Time을 갖고, 옆집친구, Gene과 Barbara부부의 집에 마실가서 캠핑에 대한 얘기를 나누면서, Barbara가 정성껏 만들어준 커피와 Cookie를 곁들여 입을 즐겁게 하면서 삶의 얘기들을 나누었었다.  이들 부부와 함께 약 20킬로 떨어져 있는 Terenton으로 캠핑시 Snack으로 먹을수 있는 Cookie를 사러, 차를 몰았다.  Bargain Store에서
물건 구입비는 불과 10불정도였는데, 점심먹는데 약 50달러 사용하고 또 자동차 개스 사용하고....  이런게 사람  살아가는 재미라는것을 깊이 느꼈었다.

매년 달갑지 않은 손님이 찾아오는데, 다름아닌 Summer Snow가 3일전부터 바람에 흩날리기 시작하고 있어, 커피와 Cookie Bowl에 커버를 씌워야 하는 곤욕을 치르고 말았다. 매년 6월 초순경이면, Back Yard에서 하늘 찌르듯이 자라고 있는 Poplar Tree에서 꽃을 피우는데, 이들이 바람에 날려 온통 주위를 눈내린것 처럼 덮고, 때로는 Alergy 까지 유발하여 귀찮은 여름철 손님인데, 금년시즌에는 철이 늦어 이제야 꽃을 피우는데 약 2주간 지속되니가 앞으로도 족히 10여일은  Summer Snow와 싸워야 될것 같다는 Gene의 설명이었다.
화요일 저녁에 채소류와 캠핑에 필요한 도구들을 싣고, 다시 토론토로 달렸었다.  아들 아이가 캠핑에서 꼭 필요한 Flash light를 더 밝게 하는 방법이라면서 물한병과 Flash light를 구입해서 선물로 주었는데, 사용해 보니 정말로 빛의 밝기도 좋았지만, 면적이 훨씬 넓게 빛을 발했다.

어제는 Lunar 둘이서, 책임맡은 음식재료와 물건들을 사입하느라, 거의 하루종일 싸게 구입할수 있는 Market를 찾아 다니면서, 시간을 보냈었는데, 문득 이런 생각을 해보았다.  이런 기회가 아니면 어디서 이렇게 쇼핑하면서, 대원들과 캠핑의 맛을 느낄수 있겠는가?라는 생각.


다른 대원들 모두가 다 똑 같은 심정이었을것으로 확신 하지만, 공금을 사용하기에 한푼이라도 절약할려는 그 정신을, 이캠핑을 통해서 다시한번 확인하고, 즐거워 한다는, 이조그만 행복감에, 다른때 쇼핑할때 같이 다녔을때와는 다른 느낌이었었다.  대원들 누가 돈을 잘못 사용했나 점검은 물론 하지 않겠지만, 그런것을 떠나서, 단 몇달러의 물품 구입도 영수증을 모아 차곡차곡 쌓아놓는 소박한 이기분....  다른 대원들의 마음도 똑 같았을 것이다.  그렇게 어제는 하루가 한시간 처럼 느낄 정도로 Etobicoke 지역을 휩쓸고 다녔었다.




오늘은 어제 구입해온 식재료를 이용하여 Lunar가 음식을 만들었다.  음식 만드는데 내가 도와주고 싶어도 찾아 들어가 설자리가 없어, 겨우 한다는게 Green Tea한잔 만들어 주는것이 고작이었지만, 그래도 기분은 즐거웠었다.  불과 3일간의 캠핑이지만, 이렇게 준비하는 그시간들이 더 의미가 많을것 같다.  다른때와는 달리, 튀김할때 나오는 기름냄새도 오늘은 새로운 맛으로 코끝을 간지럽힌다.  즐거운 마음으로 준비하면서 느끼는 기분은 경험해본 사람들만이 느낄수 있는, 어쩌면 특권일수도 있다 하겠다.


차에도 각종 과일, Cookies, 달걀, 바나나, 사과, 수박등이 잔뜩 실려 있고, Tent, Matress, 각종 옷가지류, 그외 여러 생필품들이 자리를 차지하고 있어, 평상시 넓어 보이던 차가 오늘은 너무도 좁아 보였다.  내일 아침에는 새벽에 일어나, 아들아이가 우리 부부와 대원들의 캠핑을 응원 하는 선물로 직접 빗은 막걸리를 차에 실으면, 차는 목적지를 향해서 달릴 것이다.




6월 22일,2018, 드디어 출발 그리고 캠핑 첫날. Tent치고, 비는 내리고.





목적지에 거의 도착했을때, Fire Wood for Sale 사인을 보고 그곳 농장입구쪽으로 핸들을 돌렸었다.  Bin과 Cage에 쌓여있는 화목은 얼른 보기에도 Hard Wood로 최상급이었고, 값도 무척 저렴했음을 파악하고, 구입할려고 농장주 집으로 들어갔는데, 아무도 없었다.  허탈한 마음으로 되돌아 나오는데, 반가운 안내 표시가 눈을 번쩍 뜨게 해준다.  "Pay here"라고. 자물통이 채워진 돈통이 Cage 옆에 있었다. 반가웠다.
우선 $20달러를 밀어넣고, 4bag의 Fire Wood를 차에 실었다. 기분이 최고다.  돈통이 없었다면, 허탈한 마음으로 되돌아 나왔을텐데....

농장앞의 Fire Wood 자르는 곳에는 Kindling으로는 최적인 많은 Bark들이 바닥에 널려있어 우리 일행은주어서 비닐백에 채우고, 기분좋아했다. 보통 Fire Wood Seller들은 이것들을 쓰레기로 버리지만, 별도로 판매 하지 않은다는것을, 나의 경험으로 알기에 편안한  마음으로 필요한 만큼 Pick해서 백을 채웠다.




약 3시간의 장거리 운전을 하는 거리에 목적지인 Camp Groun가 있었기에, 원래는 내가 살고 있는 Condo 주차장에서 모두가 모여 Convoy 하면서 같이 출발 하기로 했었으나, 출발지인 토론토 시내의 북쪽, 동쪽 등등 각지에서 이곳으로 모이여 가는데는, Traffic Jam을 비롯한 예상치 않은 Hurdle 시간을 지체 할수 있다는 의견이 있어서 편리한데로  출발하여 Pinery Provincial Park 정문에서 만나기로 하고 떠났었다.

20명이라는 대식구가 이동하는데는 먼저 목적지까지 무사히 도착하는것과 장거리 여행에서 오는 운전자의 피로감 등등 여러 요인들이 항상 안전과 직결되기 때문에, 리더로서는 신경을 곤두서는 보이지 않는 Pressure가 상존하기에 도착할때까지는, 운전하면서도 머리속에서는 여러 상상들이 떠나지를 않았었다.

그러나 나의 염려는 하나의 기우에 불과했었다는것을 목적지에 대원들 모두가 안전하게 도착한것을 보면서 확실히 알게됐고, 그런 상상은 완전히 머리에서 지우게 됐었다. 

대원들은 누구의 제안이라 할필요도 없이 빙둘서서, 평상시 산행때마다 해왔던데로, 먼저 이곳까지 인도하시고, 좋은 시간으로 같이 동행해 주실것을 확신케하는 대표기도를 시작으로 캠핑의 Tape을 끊은셈이다.
공원 정문에서 Register를 마치고, 배정받은 Group Camp Site 1507에 도착하고, 대원들은 모두가 하나가 되여 먼저 2박 3일간의 Nest가 될 Tent를 Set up하기 시작했었다.  나의 Tent는 아들 아이가 이번 행사를 위해 Amzon 급히 주만하여 처음 가지고온 3인이었다.  설명서를 보고 Set Up하는데도 약간의 실수를 하는 과정을 거쳐 무사히 오두막집 같은 Nest를, 대원들의 협조속에서 마칠수 있었다.







개인들의 보금자리를 만들기 전에, 먼저 공동 부엌역활을 하게되는 커다란  Tent를 Set up 했었다. 그리고 남자 대원들은  서로 도와 가면서 Tent를 설치하는 그시간에, 늦은 점심을 여성대원들은 재빠른 행동으로, 준비해온 음식물을 맛갈스럽게 만들에 금새 풍성한 식탁을 제공해 주었어싿.





일기예보는 오늘따라 정확했다. Forecast한데로 하늘은 회색빛이고,  금방이라도 비가 내릴것 같은 기세였다.  식후 대원들은 낭만이 서려있는 보금자리들을 지킬 감시대원일부를 남겨두고 Lake Huron의 Beach를 찾아 발길을 뗐었다. 불과 10여분 거리에 광대한 호수는 눈앞에 펼쳐졌었고, 그러나 Beach는 너무도 협소하여 수영장으로서의 가치성은 기대했던것에 훨씬 못미치는, 모래와 Pebble로 구성되여 호수물과 둔덕사이이는 불과 10미터의 넓이도 안되여 보였다.  그러나 바다처럼 끝없이 펼쳐지는 수평선까지 훤하게 뚫린 전경은 나의 마음을 시원하게 뻥 뚫어주는 기분이었었다.






Beach에는  Sand도 있었지만, Gravel 들이 많이 보였었는데, 물에 오랜세월동안 씻겨져서 만지기에 무척 촉감이 좋았었다.  얇고 비교적 넓은 조약돌을 주어 물위에 던져, 옛 실력(?)을 발휘해 볼려고 여러번 했었지만, 물위에서 점핑해서 날아가는것은 겨우 4개정도, 팔힘이 왕성할때는 10번정도 점핑하는 실력(?)이었었는데..... 가는 세월이 무상하고, 지름길로 먼저 찾아온 백발이 망각속에 젖어있는 나를 일깨우는것을 또한번 깊이 느꼈었다. 앞의 귀여운 꼬마가 나의 심정을 알리가 없다. 바라기는 무럭무럭 잘 자라서, 힘있을때 할수있고 즐길수 있는 모든것을 형편껏 하면서 살라고 마음으로 부터 기원해 주었다.

이번 캠핑을 즐기는 와중에서 아쉬웠던점은, 계속 비가내려서, 행동반경이 적어졌었다는 점이다. 원래는  공원  곳곳에 있는 Trail Route를 숙달된 대원들과 함께 걸으면서 즐길려고 했었었다. 숲속길을 걸으면서, 혹시 이곳에서만 서식하는 Birds와  Animal들도 볼수 있지 않았었을까?라는 미련이  남아있다. 
Terry대원의 제안으로 참석한 대원들이 태어나서 사진을 여러번 찍었을테지만, 지금 이순간만큼은 최상의 컨디션으로 최상의 미모아 우람함을 보여주는 확실한 모델들이 되여 주었다.  이곳에 머무는 동안만큼은 복작한 세상사, 인생살이 등등 얽히고 설킨, 골치 아픈 일들이 대원들의 머리속에서 싹 지워지고, 오직 윗분께서 우리 대원들을 위해서 특별히(?)제공해 주신 대자연속에서 함께 동거동락하는, 그래서 Enegry가 재충전되고, 이곳에서 더 많은 Fellowship과 Sharing의 실천을하는 훈련장이 됐으면 하는 마음 간절했다.
Lunar가 준비해간 Mini Xmas Tree을 여성대원들이 장식용을 잘 이용하고 있다.  모습이 소녀처럼 아름답고 소박하다.  이대원들은 목에 걸고  반짝이는 불빛을 보면서 뭘생각했을까?   꿈많던 십대소녀때로  되돌아가 상상의 나래를 펼을 것이다.  그리고 그꿈이 다 이루어졌었기를.....이행복감이, 흐믓함이 앞으로도 계속 지속되기를 기원해 드렸다.

저녁이 되면서 드디어 비가 내리고, 대원 Young이 Tarp을 우선 Camp Fire 옆에  Set up하여 대원들, 특히 여성대원들이 음식물들을 보관하는데 많은 도움을 주게됐었다.  Tarp의 중앙에 Post를 세우는데, Young은 숲속을 한참 헤매더니, 마치 옛날에 도사님들이  사용하셨다는 구불구불한 모양의 긴 나뭇가지를 구해와서 대들보 역활을 하게 해서 빗물을 피할수 있었다.



결국  Camp Fire는 내리는 비때문에 포기하고, 식당용을 사용하던 Tent에서 Sing along를 해야만 했는데, 밝게 비춰주는 Lantern과 함께  운치도 좋았고, 나도 잘못 부르는 Edelweiss를 부르기도 했었다.  나혼자 불러 볼때는 잘 부른다고 생각했었는데.... 40년 넘게 영어권 나라에 살면서도 영어가사를 완전히 소화하고 있는 유일한 나의 노래였는데, 100% 실력(?)발휘를 못한것 같아 대원들의 평가를 기다려야 할것 같았다.

바쁘게 이민자의 생활을하면서, Recreation을 즐길기회가 많지 않았기에,  우리가요의 가사도 제대로기억하고  있는게  별로없는 상황을 잘알고 있는 대원이 가사까지 프린트해와서 합창하는데  많은 도움을 주기도하는 재치를 발휘하기도했었다.  비내리는속에서도 대원들은 깊은 밤속으로 밀려들어가는것도 잊고, 옛추억에 젖어 서투룬, 그렇치만 열정이 들어있는 Singalong의 맛에 흠뻑 빠져들고 있었다.



6월 23일 토요일, 2018 모든게 풍부했고, Beach side  Tracking,




고마움을 느끼지 않을수 없는 순간들이다. 대원들의 아침을 위해 특히 여성대원님들이, 어젯밤의 Singalong의 무드에 젖어 있는기분을 한껏 이용하여(?), Bagel과 Indian Nan으로 아침을 식탁을 준비하고 있다.


Lunar와 막내가 Toasting Machine대신에 Camp Fire의 시뻘건 불꽃위에 Bagel을 올려놓고 있다.  옆에서 오빠는 감독(?)을 하는데, 글쎄 그지시가 잘 먹혀 들어갈까?
"My tongue is watering"이라는 말을 가끔씩 먹음직 스러운 음식을 식당에서나, 아니면 Party장에서 듣곤한다.  그말이 지금 이순간을 뜻하는것 같은 느낌이다. 쏘세지, Bagel, Bacon 그리고 각종 Seasoning들....

Terry의 손놀림으로 봐서, 그가 만든 Bagel이 가장(?) 맛있을것같은 느낌이었다.  그런데 식사를 마친후 그런 얘기를 못들은것 같아, 어떻게 평가해야 할지? 다음 기회를 또 만들어야 할것 같다.  이런 Fellowship, Cooperation, sharing의 정신을 행동으로 옮기는 장면을 여기말고 또 어디서 계속해서 느낄수 있단 말인가? 젊은 대원들의 기(Energy)가 연장자인 대원들에게 흘러들어가는감을 깊이 느낄수 있었다.  Thank you, falks.





Terry 구룹이 그의 식상당번에서 특이한 음식을 만들고 있다.  Indian Food인 카레를 만들고 있는 중이다.  기다려진다.

식사후 대원들은 다시 Beach로 Tracking을 하기위해 삼삼오오 짝을 지어 기지를 출발하여 발걸음을 옮기고 있다.  다행스럽게 그시간에 비가 잠시 멈춰, 걷는데 한결 마음이 가벼워 졌었다.




이곳 공원역시 Theme이 "Nature"라고 들었는데,  그래서인지, 내생각으로는 손봐야 할곳이 많이 보이는데, 그대로 방치되여 있는 광경을 보면서 안타까운 생각도 들었었다.  공원 관리자들의 생각은 나와는 많이 다른것 같다.




오후에는 다시 Fire Wood를 사기위해 어제 들렸던 그농장에 들렸었다.  다행히도 후덕 스럽게 생긴 농장주가 있어서 어제 이곳에서 있었던 얘기를 해주었더니, 활짝 웃었다. 그돈을 어젯밤에 잘 Collect했다는 말과함께, 오늘은 집에서 잠깐 쉬고, 늦은 오후에는 다시 숲속으로 들어가 Fire Wood를 만들계획이라고 설명해준다.  Fire Wood의 Quality 좋아서 또 왔었다는 그말에 그는 만족해 하는 모습이었었다. 오늘은 어제보다 더 많이 구입했다.  오늘길에 LCBO에 들려 이곳에서 즐겨 마시는 곡주를 구입했다.  아들 아이가 만들어준 곡주는 어젯밤에 다 없어져 버렸기 때문이다. 대원들 모두가 그곡주의 맛이 기억에 오래 남을것 같다고 아쉬워 했었다.
Stainless Kettle이 타오르는 Fire Wood 불길에 항복(?)하고, 새까맣게 본래의 하얀모습을 바꾸고 말았다. 그래도 뜨거운 물을 필요시 풍부하게 잘 생산하는일은 계속하고 있어, 기특했다.

Lunar의 Idea 발휘로 만든, 즉석 보관함이다. 이곳에는 Tea Bags, Coffee Bags, Sugar, Salt 등등....


낯에 두종류의 곡주를 구입했었는데, 그중의 하나는 여성대원들에게 꼭 맞을것 같은, 초코릿 향기와 색갈이 가미되여 있는 제법 값나가는 것이었는데, 다행히도 대원들이 싫어 하지 않아 고마웠다.

남성대원들은 뱃살이 나오게 한다는 곡주캔을 들고  입맛을 돋구고 있다. 배가 더 나올것 같아 잠깐 생각도 해 보았지만, 지금 이순간에 바보짖을 해서 뭐 할것인가? 마시고 즐기고 Cheers하고... 찍사도 즐기는것을 보면 확실히 맛을 느끼고 있다고 보였다.



장손이 Watermelon Tray을 들고 배식할려고 하고 있다.  가지런하게 잘 자른 모습에서 차분함을 느낀다. Terry의 솜씨임을 금새 알수 있었다.

장손(Chris)이 Sling Game을 제안하고, 그가 준비해온 Sling을 이용하여 남성대원들이 과녘을 마추기 위해 사선에 섰는데, 장손이 내걸은 상품은 곡주 한캔이었다.  여러번의 실패끝에 나를 포함한 몇명이 과녘명중에 성공했는데.... 과녘마추는것 보다는 그자세에서 폭소를 자아내게 하는  한판 게임이었었다



중국으로 수출이 시작되면서, Beef Rib의 값이 금값이 된것은 오래전으로 거슬러 올라간다. 내기억으로는 처음 이곳에 이민왔을때 LA갈비가 파운드당 69 Cents했었다. 소꼬리는 덤으로 얻곤 햇었다. 여름철 주일 교회예배가 끝나면 공원으로 달려가서 불갈비 파티를 가장 푸짐하게 했었는데, 지금은 역사속으로 깊이 그기억은 파묻히고 말았다.  현재는 $15달러가 훨씬 넘는 그야말로 금값이다.  캐나다에서 생산되는 대부분의 소고기가 중국으로 수출돼서, 덩달아 캐나다 내국인들이 비싼 값을 지불해야 하는 어려움에 있다고 나는 분석하고있다. 
Lunar와 백조가 상추를 씻고 있다. 소갈비, 돼지고기와같이 식탁에 올려질 귀한 것이다.  초고추장, 풋고추, 돌나물, 깻잎 등등.... 고마운 마음이다. 처음 TKPC 등산팀의 캠핑에 참석한, 대원님이 텃밭에서 정성스러 가꾼, 귀한 상추였다. 감사.



은박지에 싸인 고구마의 익은 냄새가 코끝을 간지럽힌다. Fire Wood는 그불길을 최고로 발휘하고 있고.... 우리는 둘러앉아 시간이 멈춰 있을것으로 착각하는것 같이, 대화는 끝이 없이 이어진다. 짧은 여름밤은  그래서 더 짧아질수밖에 없었다.

6월24일, 일요일, 2018,비는 계속 내리고, 아침부터 Camp fire는 계속되는 속에서 일요일 예배와 Fellowship, Sharing, 

Young이 주일날 예배를 드리면서, 윗분의 말씀을 전하고 있다.  캠핑을 나온 우리 대원들에게 꼭맞은 말씀이었다.  대원들 모두가 경청하고, 또 대표 기도에 귀를 기울이고 있다.  캠핑의 즐거움도, 삶을 살아가는것도 모두가 윗분의 뜻에 달려 있음을 이시간 다시 터득하게 해준 Young의 Sermon에 감사했다.


오늘 아침도 Indian 음식, Nan이다. 내경험으로는 인도여행시 먹었던 그러한 Nan의 맛에는 못미쳤지만, 평상시 접해보지 않은 인디안 음식이라는점에서, 맛의 특히함을 느낀다.  Nan에 각종 음식재료들을 넣고 김밥처럼 둘둘말아서, 한입씩 먹는것이다. 집에서는 거의 먹기가 쉽지 않은 인도음식이기에, 캠핑시에는 간단히 먹을수 있어 좋다는 생각이었다.










밤사이에 커다랗게 자란 버섯이 Tree Trunk에 붙어 있었다.  습기를 좋아하는 버섯의 포자가 이곳에 떨어졌었나 보다.  색상으로 보아 Edible한것 같지는 않았지만, 색상은 화려했었다.
이번 캠핑동안에 계속 비가 내려, 공원측으로는 장사를 톡톡히 잘하게 해준 2박 3일 이기도 했었다. 대원들 대부분이 Green 우비를 구입한것이다. 앞으로 TKPC대원들의 공식 Rain Coat로 지정해야 될것 같다.  Rain Coat을 입고 있는 대원들에게서 일체감을 느끼게 해준다.

연지가 일을 하다가 조그만 Prickle이 손톱사이로 침입했었나 보다. 백조가 아파도 참으라고 주의 주면서, 핀으로 작업을 해서 무사히 뽑아 내면서 성공했다는 웃음을 보여주고있다.


무심코 Beach를 앞장서서 걸었는데 대원들의 모습이 시야에서 사라져 버렸다. 아무리 눈을 크게 뜨고 뒷쪽의 Beach를 살펴봐도 흔적이 없어져 버렸다.  우선 같이온  대원과 한컷하고 발길을 재촉 해야만 했다.


거의 Camp site에 도착했을때, Chris와 막내부부를 만났는데, 그들은 우리일행이 실종(?)되지 않았나 해서 구조하기위해 Beach를 향하고 있었다는 것이다.

Golden girl Trio의 Green Rain Coat가 잘어울린다. 그녀들은 "내나이가 어때서"를 합창하는데, 대원들의 폭소를 자아내고 말았다. Chord 너무도 잘 맞았기 때문이다. 마음은 그게 아닌데.... 그만큼 시간이 흘러갔다는 뜻이 아닐까?
몸풀기 안마를 얼마만에 해보는것인가?  보기만 해도 화합과 재미가 있었다.


마지막 캠핑장을 떠나기전, 점심으로 "알밥"을 만들고 있다.  지난해 캠핑때도 했었는데, 대원들이 또 한번 식단에 올랐으면 하는 의견들이, 캠핑준비 하면서, 개진되여, 다시 식탁에 올려진 것이다. 백조와 Lunar가 조금 수고를 한것 감사 한다.  대원들도 지난해의 기억을 떠올리기에 부족함이 없는 맛을 느꼈었다고 이구동성이었다. Thank You.



알밥에는 초고추장이 꼭 들어가야한다.  백조가 솜씨를 발휘하여 준비해온것으로 후에 알게됐었다. 돌나물,김치, 걷절이, 깻잎무침, 고추Pickle, Fish Eggs는 물론이고, 매콤하고 시큼하고 맛이 그만이었다.
비빔밥처럼 Mix 시킨 내 Plate이다.  지금 이사진을 보면서 침이 꿀꺽 목으로 넘어간다. 정말로 맛이 대단했었던것 같다.


모든 떠날 준비를 끝내고, 대원들은 빙둘러 서서, Terry의 작별 기도에 고개를 숙이고 감사함을 표하고 있다. 주님의 보살핌속에 무사히 캠핑을 즐기고 이제 집을 향해 떠나는 대원들의 길도 잘 인도 하여 주실것을 믿는다는 기도였었다.  감사.
대원들은 각자의 차에 올라 다시 3시간 정도의 운전을 해야 한다. 무사히 잘 각자의 보금자리에 도착하기를 .....
   Terry차에 동승한 대원일행은 귀가하는길에  Grand Bend위에 있는  Sauble Beach지역을 둘러 보고 오면서 카메라에 담은 사진을 보내왔다. 여기에 옮겨 놓았다.
백사장과 Light house 가 특이하게 보였고, 그앞에서 승리의 V 자를 그려보면서 자신만만한 모습을 보여주는 대원들의 모습이 캠핑때와는 또 다르게 인상적으로 보였다.  이기회를 언제 다시 만들수 있을까?라는 생각도 했을것 같다.   항상 기억에 남을 대원들....

아래의 동영상들은, TKPC등산구룹의 공식 찍사, 요셉대원이 재치있게 대원들이 꿈많은 젊은 청춘들로 되돌아가, 그들의 꿈을 그려내는 순간들을 모아놓은 내용들이다. 이동영상들을 보면서, 아련한, 희미한 추억속의 그옛날, 꿈많았던 시절을 되돌아 보는, 청량제가 되여주었다. 어찌 나만 그렇게 느꼈을까? 모든 대원들을 옛추억속으로 몰고가는 특급열차급이었음을 감사 드린다.

 https://www.dropbox.com/sh/8k7k9t8qfj0rej2/AABnSqouwZHpsuab93-A1TqBa?dl=0&preview=%ED%95%A9%EC%B0%BD+%EB%A7%88%EB%AC%B4%EB%A6%AC-%EB%93%B1%EC%95%88%EB%A7%88%ED%95%98%EB%A9%B0.MP4

https://www.dropbox.com/sh/8k7k9t8qfj0rej2/AABnSqouwZHpsuab93-A1TqBa?dl=0&preview=%EC%B2%B4%EC%A1%B0+%ED%9B%84+%EB%AA%B8%ED%92%80%EA%B8%B0+%EC%95%88%EB%A7%88.MP4

https://www.dropbox.com/sh/8k7k9t8qfj0rej2/AABnSqouwZHpsuab93-A1TqBa?dl=0&preview=%EC%A7%80%EA%B8%88%EC%9D%80+%EC%95%8C%EB%B0%A5%EC%8B%9C%EA%B0%84.MP4

https://www.dropbox.com/sh/8k7k9t8qfj0rej2/AABnSqouwZHpsuab93-A1TqBa?dl=0&preview=%EB%A3%A8%EB%82%98+%26+%EC%83%88%EB%8C%81.MP4

https://www.dropbox.com/sh/8k7k9t8qfj0rej2/AABnSqouwZHpsuab93-A1TqBa?dl=0&preview=%EA%B0%9C%EB%98%A5%EB%B2%8C%EB%A0%88-%EB%A7%89%EB%82%B4.MP4

https://www.dropbox.com/sh/8k7k9t8qfj0rej2/AABnSqouwZHpsuab93-A1TqBa?dl=0&preview=%EC%9E%A5%EC%88%98%EC%9A%94%EA%B0%80-JOY.MP4

https://www.dropbox.com/sh/ghrkhmd9xi2o0ox/AABDWrq92rMEJZiimOvoiiNQa?dl=0&preview=%EC%A1%B0%EA%B0%9C%EA%BB%8D%EC%A7%88+%EB%AC%B6%EC%96%B4-%ED%95%A9%EC%B0%BD.MP4



 Pinery Provincial Park에는 다른 온타리오 주립공원과는 다르게 엄청나게 많은 Poison Ivy가 자라고 있었다. 공원측에서 발행한 공원 안내책자(2018 Information Guide)에도 특별히 강조하는 Article이 있었다. 예민한 피부의 소유자에게는 치명적일수 있는데, 이번 우리 대원들은 모두가 무사하기를 기원한다.


캠핑에 참석한 대원들이 모두 한마디씩 댓글(Comment)를 구룹카톡에 올렸는데, 그중에서 몇개를 여기에 옮겨 놓았다.

 캠핑 회원님들, 윗분의 한없는 축복속에서 촉촉하게 기름부어 주신, 기억에 남을 캠핑은 전대원님들의 cooperation이 없었다면 불가능했었을, 기억에 오래남을 sharing, fellowship의 실천장이었습니다. 오다가 기름넣고,또 커피한잔 마시고, 그래도 졸려서 shoulder에 차세워놓고 nap하고 집에는 6시반경에 무사히 도착했습니다. Thank you dear my trail members.좋은밤.


저희팀은 먼길온것이 너무 아까워 Goderich까지 답사하고 조금전에 토론토에 잘 도착했습니다. 먼저 무사히 저희들의 여정을 안전하게 지켜주신 우리하나님께 감사드립니다.
캠핑을 위해 일찍부터 계획하시고  캠핑 2박3일 기간 동안에도 수고 많이 하신 우리 TKPC 산행팀 모두에게 감사드립니다.
궂은 날씨 이였지만, 환경에 지배 받지 않고, 모두 웃는 기뿐 얼굴로 맡은일들을 계획대로 행하여 좋은 우리들의 추억들을 만들어 주신 모든분들께 찬사를 보냅니다.


그럼에도 우리를 사랑하시고 긍휼히 여기시는 하나님을 사랑하며 또 낮아지는 나를 봅니다. 베풀어주신 모든것에 감사하며 사랑합니다.

모든분들 무사히 도착하셔서요
우리팀도 오랜만에 한적한 시골길 즐기면서 돌아왔어요
2박3일 동안 여러가지 힘든상황들을 슬기롭게 헤쳐 나와서 즐겁고 신나는 시간을 잘 보내고 왔어요

이장님의 리더심도 존경하고  루나에 사랑스러운 손길 잊지 못합니다
김영중장로님의 오늘 예배인도 은혜 받았습니다
연지언니의 알게모르게 여러가지 어려운 일들을 소리없이 도움도 감사했고요
특히 오빠와새댁의 희생으로 편안한 잠자리와 이번 캠핑에 모든일들 주관해서 우리 모두를 위해 즐거운 시간을 보내게 해주심 감사합니다
우리 막내는 내일  다른사람들일들을 가리지 않고 도와주는 예쁜마음도 보았고요 고마워 막내(행복)
이장로님의 예쁜솜씨로 짜른 수박도 더 맛있고요
요셉 집사님 멋있게 나왔을 예쁜 모델들 사진 찍어 주셔서 고맙구요
모든 분들 한사람한사람들 협조하고 도우면서 단체시간들을 같이 보내게 되어서 먼저 아버지께 감사드리고  모든분들께 감사드립니다
특히 남자분들 대원모두에게는 많은 감사를 드립니다
텐트 치는것에서부터 여러 어러운일들 서슴없이 같이 도움들을.. 

그렇지요? 정말 모두 모두 수고 하셨어요. 그래서 귀한 시간들을 함께 했어요. 

모두 모두수고하셨고 덕분에 즐겁고 행복했습니다. 감사합니다. 편안한밤 돼시길.......