Friday, September 29, 2017

여성운전허용시 "차충돌사고 많이 줄어들것" - 사우디가 마침내 여성에 운전허용 정책 채택.

오래전, 즉 이락의 Sadam Hussein 정부를 축출 시키기위해 미군들을 "사우디 아라비아"에 미군들을 주둔 시킬때, 발표됐던 뉴스중 하나가, 사우디에 주둔하고 있는 미군들중에서, 여성미군들은 Barrack밖의, 사우디에서 자동차 운전을 할수 없었다는 보도였었다.  당시 사우디에서는 여성의 자동차 운전을 법으로 금하고 있었기 때문이었다.

그들만의 사회규범으로 그곳의 남성들은 5명의  Wives를 취할수 있는 특권을  누리면서도, 여성에게는 잔인하리만치  사회적 활동을 제약시켜온 사우디가, 여성에게 운전을 허용하는  법을  제정하면서, 사우디의 내무장관, Prince Abdulaziz bin Nayef가 예측하기를 "여성들이  운전을 하게되면  자동차사고가 현저히들어들것으로 본다" 라고  소감을 나타냈다고 한다.  

남녀평등과 권리주장을 하는 세계적 추세에 별수없이 사우디도 이제는 더이상  고집부릴수 있는  사회적 분위기가 아님을 간파한것 같아  늦었지만  그나마 다행이다.

여성운전이 법으로 허용되는 시기는  내년도 6월 부터라고 한다.  현재 사우디에는 외국인 여성들을 포함하여 약 10 Million 이상이 거주하고 있다고 한다.


어쨋던 이법시행으로 사우디의 도로를 달리는 차량의 정체는 다소 완화 될수 있을 것으로보는데, 왜냐면 현재 사우디에는 약 8십만명의 외국운전자들이 채용되여 사우디여성들을 돌보고 있는지만, 곧 그들은 일자리를 잃고 거리에서 사라질 것이기 때문이란다. 

여성운전금지법을 철회함으로, 여성운동가와  국제사회에서도 이를 환영하고 있다고한다.  여성운동가, Sahar Nassif씨는 "위대한 승리"라고 평가했으며,UN사무총장Antonio Guterres씨는 "정당한 방향으로 가기위한 매우 중요한 출발이다"라고  설명하고 있다.

여성운전허용을 앞두고, 세계적으로 명성을 떨치고 있는 Auto Maker들은  사우디에서 벌써부터 선전에 열을 올리고 있으며, 특히  VW, Ford, Nissan이 눈에띄게  활동하고 있다고 한다.

Lifting Saudi Arabia's ban on women drivers will cut the number of car crashes, Interior Minister Prince Abdulaziz bin Saud bin Nayef has said.

He did not present any evidence to back up his claim, saying only that "women driving cars will transform traffic safety to educational practice".
Saudi Arabia has one of the world's worst traffic death rates, with about 20 reported fatalities every day.
The ban on women drivers is to end in June next year.
The announcement was made by King Salman on 27 September.
In a series of tweets (in Arabic) on Thursday, the interior minister said: "Women driving cars will transform traffic safety to educational practice which will reduce human and economic losses caused by accidents."
He also said the country's security forces were "ready to apply" traffic laws to men and women.
The minister did not elaborate how lifting the ban would reduce the number of car accidents in the Gulf kingdom.
There are more than 10 million adult women in Saudi Arabia, including foreigners.
Statistics show that an increase in car numbers on the roads inevitably leads to a rise in car accidents. In the US, for example, vehicle numbers increased by 3.6% between 2014 and 2016, but road fatalities went up by 13.6% at the same time.
However, in Saudi Arabia the number of vehicles on the road could be somewhat mitigated because an estimated 800,000 or so foreign chauffeurs employed to drive Saudi women could potentially lose their jobs.



The lifting of the ban has been welcomed by female activists and the international community.
Campaigner Sahar Nassif called it "a great victory", while UN Secretary General Antonio Guterres said it was "an important step in the right direction".
Interior Ministry spokesman Mansour al-Turki said women would be allowed to drive from the age of 18.
However, details of a bill allowing women to drive are still being discussed and there have been concerns that women could face tighter controls than men.
Following King Salman's announcement, some of the world's biggest car makers started advertising their vehicles directly to women in Saudi Arabia.
Among the firms using Twitter for their adverts are VW, Ford and Nissan.


http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-41434684

No comments: