Saturday, December 26, 2020

노란자켓들은 시야에서 사라지고, 의료일선에서는 Covid과 싸우느라 난리인데, 김두관은 탄핵하겠다고 날뛰고... 이게 나라냐?

계속해서 천정부지로 확산되고 있는 Covid-19환자를 치료할 병상이 없어, 아래 그림에서 보고있는것 처럼, 서울중앙의료원 앞마당에 임시 병상을 만들어 환자 치료에 눈코뜰새가 없이, 의사들과 간호사들은 식사도 못하면서 난리를 치고 있는데....

김두관 같은 또라이는 검찰총장 탄핵하겠다고, 민주당 찌라시 의원들을 선동하기위해 국회의사당을 발칵 뒤접어 놓고 있다고 한다.  지금 온나라가 3단계로 격상해서 Covid-19확산을 막아야 할것인가 아니면 좀더 기다려 봐야 할것인가를 놓고 온나라가 숨을 죽여가면서 걱정하고 있는데, 노란자켓들은, 치료현장의 실상을 꽤뚫고나 있는지?

https://news.joins.com/article/23955233?cloc=joongang-home-newslistleft

3단계로 격상 시키면, 그렇치 않아도 금방이라도 다 부서져 버릴것같은 Fragile한 경제는 회복할수 없는 단계로 곤두박질 할텐데.... 김두관, 당신은 대한민국 사람 아닌가? 아니면 경제를 말아 먹기로 작정한 Covid-19확산을 응원하는 병원체인가?

검찰총장 탄핵하면, Covid-19전염병이 없어진데? 그렇타면 천번 만번 탄핵하라고 국민들은 쌍수들어 환영할 것이다. 당신집안의 식솔들이 운좋게 아직 환자발생이 없어서 그런것 같은데....제발 국회의원답게 눈크게 뜨고, 한발 뒤로 물러서서 나라전체를 보고, 이어려운때, 국회의원으로서 해야 할일이 뭔가를 생각해 보거라. 이바보야.

NY times를 비롯한 전세계의 언론들이 한국의 Covid-19 Pandemic방역조치를 처음에는 잘한다고 칭찬 일색이었는데, 지금은 그것은 새빨간, 노란자켓입고 탁상공론만 했던, 대국민 사기극이었었다라고 할정도로, 걱정스런 보도를 하고있다.

한국전체 인구의 절반 정도가 서울을 비롯한 수도권에서 생업을 위해 뛰고 있는데, 현재 남아있는 병상은 불과 6개밖에 없다니.... 이게 방역당국이 그동안 뭘했었나를 잘보여주는 증거다. 정세균이는 자다가 봉창두드리는 견소리나 해대고.... 방역이 잘돼고 있느니까, Vaccine구입과 Inoculation에 대해 크게 신경을 쓰지 않았었다고, 그시간에 미국을 비롯한 서방세계, 심지어 스페인과 싱가폴까지도 다 Vaccine공급계약을 해서, 지금 접종하고 있는 판국인데.... Vaccine구입을 위해 각나라 대통령, 수상들이 만사 제쳐놓고 올인하고 있었을때..... 김두관 당신은 한번만이라도 대통령에게 구입을 건의해 본일 있었나? 그러니까 김두관 너는 입 꽉닫치고 있으란 경고를 하는거다.

김두관은 국민들에게 맞아 죽지 않을려면,  검찰총장 탄핵하겠다는 헛된 망상을 버리고, 의료봉사활동을 하겠다고 Front Line Workers들 대열에 끼어들어, 목말라 하는 간호사들, 혹은 닥터들에게 물한잔이라도 건네주어 목을 추기게 하라. 이얼간아.

 


Officials are racing to secure more I.C.U. beds after an explosion of infections caused a bottleneck of patients. If cases aren’t brought under control, the government may impose Level 3 restrictions for the first time in South Korea.


SEOUL, South Korea — In several provinces across South Korea, there are no I.C.U. beds available to treat the rapidly rising number of Covid-19 patients. As of Monday, the government confirmed that there were only 42 beds available nationwide. In the Seoul metropolitan area, home to half of the country’s population and the majority of its recent infections, there were just six. ​

The latest explosion of coronavirus cases in South Korea has put the country on edge in a way that it has not been since the beginning of the pandemic. If cases can’t be brought under control and the strain on hospitals continues to deteriorate, the government may for the first time impose Level 3 restrictions, the highest level of social-distancing rules ​short of a lockdown in South Korea.

A quiet fear has taken hold in a country that for much of the year was held up as a model for the rest of the world. The streets of Seoul are growing more empty by the day. Supermarkets have reported brisk sales of instant noodles and meal kits. Restaurant owners are anxious they will be forced to close their doors to dine-in customers, taking orders for takeout only.

And now, the virus is even harder to contain.

“Unlike in the past, this time the virus seems to pop up everywhere and no place is safe,” said Myeong Hae-kyung, a chief nurse at the Yeungnam University Medical Center in Daegu who served on the front line when the city was the epicenter of the country’s first coronavirus outbreak earlier this year.

“In recent days, my life has been alternating just between the hospital and home. I am afraid to go anywhere else,” she said.

  • Thanks for reading The Times.
Subscribe to The Times

In this wave, hospitals are a critical focus in South Korea. The country has aimed to provide patients with hospital beds within a day of being diagnosed with the disease.

But as of Sunday, 368 patients in the Seoul Metropolitan area were still waiting at home for beds to be assigned to them. Last week, a patient in Seoul died at home while waiting for a hospital bed. Another died at home in Seoul on Sunday.



https://www.nytimes.com/2020/12/22/world/asia/korea-covid-infections-level-3.html

No comments: