Friday, July 24, 2020

중국의 불법 어선들에, 북한유령선들 일본열도의 서해안으로 떠밀려,시체도 함께. 해결책은 없고...

중국의 불법 어선들의 횡포에 북한유령선들 일본열도의 서해안으로 떠밀려,시체도 함께. 이렇게 북한 어선들이 파도에 밀려 일본서해안에 떠밀려온 북한 어선에는 시체들이 즐비한, 북한의 참상을 보도한 뉴스를 접한게 이번이 처음이 아니다.  핵무기를 갖고있으면, 굶주림에 허덕이다 죽은 어부를 비롯한 주민들의 삶이 향상된다면 얼마나 좋을까만은...

2017년에는 전례가 없는(were unprecedented), 100척 이상의 어선들이 일본해안에 떠밀여 왔었고, 35명의 시체도 발견 됐었다. 그전해에는 66척정도가 일본해안으로 밀려왔을 뿐이었었다.  지금까지 아무도 왜 북한어선,속칭 "유령선"들이 일본서행안에서 발견된지를 설명할수가 없는 미스터리다. 일본해안경비원의 말에 의하면, 파도가 서쪽으로 밀려오는 자연현상에서 일어난것일수 있다고 하지만, 다른 사람들은 북한의 낡고 오래된 어선들이 이런 현상을 가져온것이라고 추측을 한다.

지구촌 어황탐지협회에서 2017년과 2018년에 발표한 북한경제해안지역에 머물고있는 모든 어선들은 북한이 주장하고있는 북한경제해역에서 조업중인 어선으로 밝혀졌었다. 북한의 해역에서 조업하거나, 북한산 어획물을 국제시장에 판매하는것은 국제법을 위반하는 행위이다. 북한의 해산물 수출액수는 년간 약 3억달러로 추측됐었는데(which was worth), UN 안전보장이사회에서 2017년도에, 김정은 Regime이 그해에 탄도미사일 시험을 계속하여 이를 징벌하는 차원에서 봉쇄정책을 시행해 오고 있는 중이다.  그러나 봉쇄조치에도 불구하고, 그다음해에 900척이 넘는 중국어선들이 북한해역에서 불법조억을 하고 있다고, 어황탐지협회의 보고서에서 밝히고있다.

This graphic from Global Fishing Watch shows the location broadcast by all vessels identified as likely fishing ships sailing within North Korea's claimed exclusive economic zone during 2017 and 2018.

북한해역에서 조업하는것과 관련되여, 북한측의 낡고 오래된 어선들은 자꾸밖으로 밀려나, 어획물을 찾아서 북한 해역에서 더 멀리 밀려나고, 그결과는 아주 치명적이다 라고, 공동 연구저자인,Jungsam Lee씨는 설명한다.

"북한 어부들에게는 같은 수역안에서 중국의 '트롤러어선'들과 같이 조업한다는것은 너무도 위험하다. 그래서 북한 어선들은 러시아와 일본쪽 해안으로 밀려나서 조업하게 돼는데, 그결과로 일본해안에 고장난 북한 어선들이 떠밀려오는 이유라고 설명한다.

동북아시아쪽의 바다는 지구상에서 가장 많이 영유권 주장이 서로 엉켜있어 그인근 지역의 나라, 즉 중국, 러시아,일본 그리고 남북한의 영유권 주장으로 분쟁이 일어나는 곳이다.  지난 몇년동안에 이지역의 Fish Stock은 믿어지지 않을 정도로 줄었으며, 그럼에도 이문제해결에 관련된 나라들은 서로 협조가 되지않고있다. 2003년 이래로,태평양산 날으는 오징어 스탁은 한국쪽 구역에서 80%이상이 줄었고, 일본해역에서는 82% 이상이 줄었다고 지구촌어획탐지협회는 보고서를 냈다.

협회의 설명에 따르면, 불법조업중인 중국어선들은, 2017-18년 사이에, 이지역에서 가장 고가품인, 태평양산 날으는오징어 160,000톤의 어획량을 올렸는데, 이양은 한국과 일본 어선들이 같은 기간동안에 잡은 어획량을 합친것 보다 더많은 양이라고 하는데 돈으로 환산하면 약 4억4천만 달러어치라고한다..

한국의 해양수산부는 태평양산 날으는 오징어 어획량에 대해 재검토중에 있다고 했고, 일본해양연구소 회장, Masanori Miyahara씨는 지구촌 어획량 탐구협회의 연구서를 인용하여 발표한 성명서에서, 인근 나라들끼리 해양어획량에 대한 자료를 공유하지 않아 이지역의 오징어 어획량의 정확한 자료부족을 언급하고있다.

"이자역의 해안에서 불법 조업으로 현재 일본에서는 매우 심각한 이슈"라고 Miyahar 씨는 설명한다. 불법조업을 하는 나라로 중국을 직접적으로 지칭 하지는 않았지만, 일본은 중국을 염두에 두고있는것으로 이해된다.

중국의 무자비한 어선군단이 한반도를 중심으로 동해와 서해에서 난리 법석을 피우면서 어군을 싹쓸이 하고 있지만, 한국이나 일본은 거의 속수무책으로 쳐다만 보고있는 형편이다. 더욱히 한국은 문재인 정부이후, 항의 한마디 못하고 중국의 눈치만 보고있는 불쌍한 나라가 돼 버렸다.

몇년전 캐나다와 스페인간에 해산물 조업분쟁이 났었는데,  장소는 캐나다의 어장중에서 가장큰 New Foundland해역의 어장이었다.  스페인의  트롤러어선들이 몰려와 그물을 던져 물고기들을 휩쓸어가는데, 그물(Fishing Net)규격이 조그만 물고기들까지 잡을수있는 그물이었었다.  이를 발견한 캐나다 해양경찰은 몇번이나 경고를 했었지만, 이를 개의치 않고 계속 조업을 하자, 캐나다 해양경찰은 기구를 사용하여 그물을 다 찢어 버렸었다. 이게 비화되여 캐나다와 스페인간에 외교적 마찰이 있었고, 스페인정부가 잘못을 인정했고, 일단 마무리됐던 뉴스를 본 기억이 있다.

힘으로 밀어 부친다면, 중국 인근의 조그만 나라들은 모두 비틀거리게 될것 같다는 불안감이다. 중국, 한국, 일본간에는 불법어업문제, 남지나해에서는 중국의 이웃나라의 무인도 섬을 불법 점거하여 영유권 행사를 하여, 크고작은 분쟁이 끝이지 않고, 미국의 태평양 함대까지 인근에 대치상태에 있다. 문제가 심상치 않다.



Hong Kong (CNN)The dead just kept coming in 2017.

For years, Japan's north coast had been the site of a macabre phenomena: fishing boats washing up on shore carrying the bodies of dead North Koreans, more than 1,000 kilometers (600 miles) from their homeland.
But the numbers in 2017 were unprecedented: More than 100 boats landed on the Japanese coast with 35 bodies on board. Only 66 boats had washed up the year prior.
No one was able to explain why so many of these so-called "ghost ships" ended up in Japan that year. One Japanese Coast Guard said it could be as simple as the weather. Others speculated that North Korea's aging fishing fleet was to blame.
More of these rickety boats have washed up on shore en masse since, though with fewer bodies. The mystery has puzzled authorities for years, but a study published Wednesday by international nonprofit Global Fishing Watch offers a new, compelling theory. It blames Chinese "dark fishing fleets."
The report's authors used various satellite technologies to analyze marine traffic in northeast Asia in 2017 and 2018 and found that hundreds of Chinese fishing vessels were sailing in waters off North Korea. The Chinese ships appeared to be fishing there illegally, pushing North Korea's own fleet, which is poorly equipped to travel long distances, further away from the North Korean coast and into Russian and Japanese waters.

Fishing in North Korean waters, or buying and selling North Korean fish internationally, is a violation of international law. Pyongyang's fish trade, which was worth an estimated $300 million a year, was sanctioned in 2017 by the United Nations Security Council as part of its effort to punish the Kim Jong Un regime for its repeated ballistic missile tests that year.
But that does not appear to have deterred some 900 Chinese ships in 2017 and 700 the following year, according to Global Fishing Watch's report.
The nonprofit said these Chinese ships likely caught more than 160,000 metric tons of Pacific flying squid, one of the region's most valuable seafood products, in 2017 and 2018 -- more than South Korea and Japan combined during the same period. The estimated catch was worth more than $440 million.
While it's not clear if North Korea could have made that much money from fishing its own waters, it now appears that Pyongyang was able to recoup some of its lost catch by selling fishing rights to foreign operators, likely Chinese ones. A United Nations report published in March claimed that North Korea earned an estimated $120 million in 2018 by selling or transferring fishing rights in violation of UN sanctions.
Jaeyoon Park, a senior data scientist at Global Fishing Watch and co-lead author of the study, said that the vessels spotted comprised "about one-third the size of China's entire distant water fishing fleet."
"It is the largest known case of illegal fishing perpetrated by vessels originating from one country operating in another nation's waters," he said.
With so many ships near the North Korean coast, the country's own fishing fleet was then pushed out, forced to sail further away from shore to find their catch, and the consequences were deadly, according to Jungsam Lee, another one of the study's co-authors.
"It is too dangerous for them to work in the same waters as the Chinese trawlers," Lee said. "That's why they're pushed to work in Russian and Japanese waters and that explains why some of North Korea's damaged vessels showed up on the beaches of Japan."

Park and the other experts said they were able to track these vessels using new satellite and radar technologies that weren't available in previous years. Open-source intelligence NGOs and nonprofits are increasingly using these resources to analyze marine traffic in the hopes of finding or better understanding tactics used to evade sanctions.
Global Fishing Watch said in a statement that the vessels illegally fishing in North Korean waters were believed to be owned and operated by "Chinese interests" because that's where they were based. However, ships involved in illicit activity in these waters -- whether moving goods at sea to avoid the prying eyes of customs officials or dredging sand -- often lack proper paperwork, making them harder to track.
CNN has reached out to China's Ministry of Foreign Affairs for comment.
Chinese ships are seen sheltering from bad weather in Sadong port on Ulleung island in South Korea on November 11, 2017.

A sustainability issue

Northeast Asia's waters are some of the most opaque and contested seas and fisheries anywhere in the world. China, Russia, Japan and the two Koreas are all engaged in some sort of territorial dispute with one another.
Fish stocks there have been declining dramatically in recent years, another major problem that the parties have failed to work out. Pacific flying squid stocks have dropped by 80% in South Korean waters and 82% Japanese waters since 2003, according to Global Fishing Watch.
A North Korean squid boat in operation in the Russian waters is seen sometime between between August and October 2018.
"While fishers and their families have watched their incomes plummet, academics are left puzzled over the most likely cause of this decline in catch. Many point to overfishing as the biggest culprit, while some suggest that climate change may be playing a part, with changes in water temperature affecting spawning and migration patterns. It seems to make depressing but all too familiar sense," Park wrote in a blog post accompanying the study.
Fisheries sustainability is a major issue worldwide. It has sapped money and jobs from coastal communities that rely on the trade and driven an increase in piracy in places where the fishing industry cannot rely on a functioning coast guard, like Somalia.
Experts like Park believe that though Japan and South Korea have worked independently worked to make squid fishing more sustainable, "the absence of multilateral cooperation and information-sharing between all the countries involved in this transboundary fishery means it is impossible to get sound science and a regional management plan in place for the stock."
South Korea's Ministry of Oceans and fisheries said it was reviewing the findings, while Masanori Miyahara, the president of the Japan Fisheries Research and Education Agency, said in a statement accompanying the Global Fishing Watch study that the lack of shared data is "is a major challenge considering the critical importance of squid in the region."
"Illegal fishing in these waters is a very serious matter in Japan," Miyahara said.
Park said his team's research has highlighted a "fundamental failure in properly and transparently managing a shared resource" and that there is an "urgent need for cooperation between the countries involved in this fishery."

No comments: