Sunday, July 05, 2020

홍콩은 이제 끝났다. 공산주의 천국(?)됐다. 서방27개국 항의서명에, 문재인은 서명대신에 중국옹호하고...




중국이 새로 입법하여 홍콩에 사용중인 "홍콩안전법"으로, 홍콩에서 변호사로 또는 사법계통에서 근무했었던 많은 사람들 사이에 널리 퍼지고있는 차가운 분위기속에서, 그들은 외치기를 "홍콩의 자유는 죽었다"라고 부르고있다.

중국 베이징 당국이 국내안전법을 만들어 홍콩에 시행하면서 홍콩의 사법시스템이 산산히 조각나고, 폭동, 테러리즘, 그리고 공정하고 광범위한 사법체계의 공정한 운영은 제기능을 발휘하지 못하고 고사직전에 처해있다.

이처참한 광경을 지켜보면서, 오스트랄리아 수상, Scott Morrison은 목요일 발표하기를, 홍콩의 자치정부에 중국에서 새로 입법한 홍콩안전법을 시행함으로 홍콩주민들의 안전이 위협을 받고있는것을 더이상 보고만 있을수 없어, 홍콩주민들이 원한다면, 오스트랄리아로 이주를 허가할 계획을 심각히 고려중에 있다고 발표했다.

그리고 UN 인권이사회에서는, 영국·프랑스·독일 등 27개국이 공동 발표한 ‘홍콩 자유 성명서’에 서명하면서 전자유세계가 동참할것을 권유했었지만, 문재인 좌파정부는 이성명서에 서명하는것을 거부하고, 자유민주주의 대한민국이 홍콩 시민의 자유와 인권을 억압하는 ‘홍콩보안법’을 중국의 지시에 따라 기권해버린 것이다.  앞장서서 발의는 못했을망정, 서명은 했어야 했는데.... 미국과 서방세계가 문재인에게는 공산주의 사회를 만들고져하는 그의 목적에 걸림돌이 되고 있다는 증거로 밖에 이해 안된다.


문재인정부는 스스로 죽음의 계곡을 찾아서 개인의 자유와 경제활동이 그리고 발언의 자유가 제한되거나 아예없는 중국과 북한을 숭배하는데 국력을 다 쏟아넣고 있는 한심한, 반인륜적인 행동을 보여, 혈맹국 동맹국으로 부터 왕따 당하는 짖만 골라서 하고 있는 현실을 보면서도, 국민들은 태평(?)할 뿐이다.

인간은 혼자서는 못산다. 대한민국은 더욱 그렇다. 앞으로도 지금과 같은 Freedom 속에서 맘놓고 경제활동과 자유여행을 보장받기위해서는, 절대적으로 미국을 비롯한 서방세계 동맹국들과 괘를 같이 해야 하는데...
사회주의 문재인 정부와 그찌라시들, 특히 국회의원놈들은 동맹국들을 비난하고, 야당을 억압하고, 오직 중국을 큰나라로, 북괴를 먹여 살려야 한다는 "개똥철학"을 추구하고 있어, 이대로 가면, 한국은 2의 홍콩이 될것을 확실히 간파한 중국의 다음 타겟은 한국으로 규정짖고 계획을 진행중에 있는것으로 추측된다.  아이고... 정말로 곡소리가 끝이지 않을것 같구나.

북괴의 6.25남침으로 한국이 공산독재자 김일성의 말발굽아래 신음하기 직전일때, 이번에 서명한 서방동맹국들은 UN군의 일원으로 군대를 파견하여 한국을 구해주는데 앞장섰던 우방국이었다. 이들과 어깨를 같이 하고, 당당히 서명하는게 중국이 그렇게도 무서웠었나? 해방이후 지난 70년 동안에 중국이 우리 한국에 이로운일을 해준게 뭐가 있었나?  다 이겨논 6.25전쟁을 중공군의 개입으로 그꿈이 깨졌고, 그이후로 한반도에서 변한것은 병아리 눈꼽만큼도 없게 만든 장본인이 바로 중국인데....

6.25전쟁이후, 홍콩은 우리 한국의 우방국으로 우리에게 많은 도움을 줬었다. 우선 한국인들의 쇼핑무대로 홍콩은 최고의 명소였었다.  그러한 우방을 잃어버린상황인데...문재인정부는 박수를 치면서 중국에 읍소했다.

6.25 전쟁때,  공산독재가 싫어 맨손으로 남한으로 내려왔던, 금순이와 오빠의 나이가 이젠 70대 후반 아니면 80초 중반의 노인으로, 서럽고 가난했었던 삶을 살아가면서, 남북이 하나가되여 맘놓고 왕래하기를 긴시간동안 그렇게도 빌고 원했었건만....

피란통에 동생 금순이를 잃어버린 오빠는 혼자 피란민 대열에 휩쓸려 부산까지 내려와 자갈치 시장에서 살아남기위해 생선장사를 하면서 한시도 금순이를 잊은적이 없이 긴세월을 지내왔었다. "굳세어라 금순아"의 유행가를 어렸을때는, 흥얼대면서 그의미도 잘 느끼지 못하면서 남들이 부르는데 같이 따라 50대 후반까지는 불렀었지만, 이제는 70중반을 살아가는 이시간에는 그노래를 목소리 높여 부르지 못하고 괜히 조국이 처한 비련의 운명에 목이 멘다. 나와는 상관없는 전쟁의 아픔속에서 헤여진 피란민을 주제로 만들어진 노래쯤으로 여겼었는데,  지금은 원치않은 전쟁으로 피를 나눈 형제자매들이 서로 생사도 모른채, 노인이된 현재에도 애타게 찾아 헤매면서, 피맺힌 절규로 울부짖은 한 서린 우리민족의 설움을 표현한 것으로 이해되기에, 더 서러움에 복바치는 심정이다.

시류에 편승하여 욕심을 채우기에 시간 가는줄도 모르고, 색갈을 카멜레온처럼 바꾸어온 박지원, 정세현같은 부류의 인간들은 "굳세어라 금순아"의 깊은 의미를 절대로 느끼지 못하고, 꼴갑떤다고 비아냥 댈것 같다는 느낌이다.
이들때문에 같은 세대를 살아가는 한 사람으로써 자부심보다는 부끄러움에 요즘은 몸둘바를 모르게된다.
우리 세대의 모든 사람들이 곧 영원의 나라로 긴여행을 준비해야 할 시간이 임박해 오는데, 한반도에는 변한게 아무것도 없이, 긴세월만 흘러갔음을 볼때, 그렇치 않아도 황혼기에 느끼는 삶자체에 대한 서러움에 눈물이 흘러내릴때가 많이 있는데, 우리한반도를 생각할때면 더 서러워짐을 어찌 할수가 없구나.


나라살림 잘해 달라고 어렵게 투표해서 뽑아논 대통령 그리고 여의도 국회의원이라는 뚜쟁이들은 국가의 앞날보다는, 내눈높이에서 봤을때, 패거리 정치의 극치를 펼치고있어, 나라를 더 분열시키고, 한반도가 75년전 이전보다 더 불안한 나라로 몰아가, 지금까지 누려온 Freedom 이 자취를 감추게될까봐, 이번 홍콩의 운명을 보면서, 걱정이 더 높아진다. 

새로 형성된 국회는 문통의 사주를 받고, 추갱(국고채)의 내역을 토론도없이 통과시켜, 재난기금으로 또쓰겠다고 한다. 지금 한국이 안고있는 빚은 1000조원이 넘는다는데....나라빚을 문통과 찌라시들은 갚지 않아도된다. 그러나 지금 커가고있는 후손들이 허리가 휘게 벌어서 갚아야 하는 나라빚인데... 그래서 많은 70-80대의 노부모들의 남은 생을 더 불편하게 한다.


아래는 한국의 뜻있는 국민들이 모여 발표한 성명서를 옮겨 놨다.

비상국민회의 성명서



The new national-security law Beijing imposed on Hong Kong could splinter the city’s vaunted justice system, damaging rights to a fair trial for those accused of subversion or terrorism and spreading a chill throughout a broader court system that has prided itself on fairness.

Under the law, judges can be turfed for what they say, court proceedings can be held in secret, the accused can be dispatched to China to stand trial and even the presumption of innocence is eroded, lawyers say. The statute contains a bias against bail that is likely to leave people behind bars until their case can be heard.

The law has been called the “death” of a free Hong Kong, spreading disquiet through artists, journalists, activists – and lawyers, who see in the law an affront both to the legal bedrock of a global financial centre and to their own security.

‘Can you help me move tomorrow?' In Hong Kong, looming Chinese security law prompts mass immigration

A eulogy for Hong Kong’s dream of freedom

Australia may offer safe haven to Hong Kong residents

Within 24 hours of taking effect, the law was used to arrest 10 people, including protesters accused of “inciting or abetting others to commit secession” for holding handwritten signs that said “Hong Kong Independence.” The city’s government, in a statement Thursday, said a chanted slogan made popular over the past year, ”Liberate Hong Kong, the revolution of our times,” is now considered subversion of state power.

“Some of us are very emotional about the new law, fearing for our own safety,” said Hong Kong barrister Douglas Kwok, who has represented some of the thousands of protesters arrested over the past year.

“We are now in the same system as China,” he said. “The rule of law is questionable now in Hong Kong,” he added. And “not only in Hong Kong. Because the law applies worldwide.”

Authorities in Beijing and Hong Kong have pledged protection for human rights under the new law, saying it will affect only a small group of people. Its adoption, they say, will bring stability to a city racked by frequently violent protests.

“Whenever a new criminal statute is introduced, there are invariably some people who scaremonger, and they are often the same people who objected to the law in the first place,” said Grenville Cross, a criminal-justice analyst who is a former director of public prosecutions in Hong Kong.

The national-security law will only be used to prosecute cases with a reasonable chance of conviction, which requires proof beyond a reasonable doubt, he said. And the statute’s promise to protect freedoms of press, publication, association, assembly in accordance with the law “could not, frankly, be any clearer,” Mr. Cross said.

Little is known with certainty about how the law will be applied. Its full text was not released until 11 p.m. Tuesday, exactly the time it came into effect. Written without broad consultation in Hong Kong, it has yet to be used to try a case, although the first tests will come soon.

Its “vague and broad definitions, generally without common law precedent” – and the ultimate oversight it gives to authorities in Beijing – make the legislation “anathema to the rule of law in every respect,” said Hong Kong human-rights lawyer Mark Daly.

Those most familiar with the Chinese exercise of justice offered sympathy for those worries. “This law has inevitably pushed Hong Kong lawyers to a point where they have no clue what to do,” said Mo Shaoping, a prominent Chinese human-rights lawyer. He expects conviction rates in Hong Kong to rise, and lawyers to struggle even to represent people accused of national-security crimes.

National-security cases, for example, can only be heard by judges selected by the city’s chief executive – a position heavily influenced by Beijing – and those judges can only sit for a year at a time, an unusually short tenure. In addition, any judge can be removed from those cases at any time, according to the law, “if he or she makes any statement or behaves in any manner endangering national security during the term of office.”


What happens, then, if a judge decides a person in such a case is innocent?

“In the eyes of the government, that judge would be releasing someone whom [the government] says is a threat to national security,” said Randy Shek, a barrister who has helped co-ordinate hundreds of lawyers offering pro bono legal services for protesters. That could be deemed a threat to national security, he said, suggesting “the outcome of these trials is pretty much a foregone conclusion.”

“The judges have a personal liability if they acquit,” he said.

Authorities in Beijing, who authored the law, routinely arrest and jail lawyers, and have declared human-rights defenders one of the chief threats to the country.

Chen Duanhong, a law professor at Peking University, brushed off such concern as groundless. Legal representation is “not ordinary support,” he said. And “Hong Kong has done a brilliant job – even better than the U.S – in securing its judicial independence.”

The city’s existing rules ensure judges “are to be appointed on the basis of their judicial and professional qualities,” rather than for political reasons, Geoffrey Ma, chief justice of Hong Kong’s Court of Final Appeal, said in a statement Thursday. Only the law and legal principles will guide judicial consideration, he said.

Indeed, the strength of Hong Kong’s judiciary, with its tradition of independent judges, means that the fair execution of justice in national-security cases “is still attainable,” said Simon Young, associate dean of research at the University of Hong Kong faculty of law. Those accused retain a right to legal representation and to fully answer the charges against them, while “the impartiality and independence of the court remain unchanged,” he said.

But the law imposes new restrictions that include the possibility of trial without jury, the introduction of state-secrets evidence that cannot be contested and a ban on lawyers disclosing information deemed confidential.

“All of these exceptions make it considerably more difficult for an individual facing trial in Hong Kong to have a fair trial,” Prof. Young said.

He said the law also allows for those arrested to face trial in China, where they have at best “a small glimmer of hope” that they will be treated more fairly than others in the Chinese justice system, whose judges answer to the Communist Party and whose courts boasts a conviction rate in excess of 99.9 per cent.

At the same time, criminal cases with no relation to national security are likely to feel the shadow of the new law, warned Mr. Kwok. Chinese authorities have said that spreading unfounded allegations of police misconduct could be considered a violation of the law’s prohibition on provoking hatred against authorities. What happens if those allegations are now made in court?

“Every day, we report police brutality to the court,” Mr. Kwok said. He worries that such allegations, if rejected by a judge, could now be considered subversion.

In the past, a defendant could “advance whatever arguments against the police without any fear,” he said. “That is no longer the case.”


https://www.theglobeandmail.com/world/article-new-security-law-could-splinter-hong-kongs-justice-system-erode/

https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=wm&ogbl#inbox/KtbxLwgxChWSJBLbTpjdkNvHRwdtnVkzML

No comments: