Monday, August 03, 2020

Xinjiang여인, 베이징이 주동했던,여성학대폭로 캠패인에 불지핀 영웅. 색마 박원순은 시민장, 6.25영웅은 홀대.


Xinjiang여인, 베이징이 주동됐던,여성학대폭로 캠패인에 불지핀 영웅.

뉴스내용이 좀 길었지만, 이내용을 읽고, 중국 공산당의 잔악상을 우리 국민들이 알아차리고, 중국의 공산정책을 Copy해 가고있는 문재인 공산정권에 경각심을 갖고, 국민들이 자유민주주의 대한민국을 지키는 파수꾼이 됐으면....하는 간절함에서다.

Zumrat Dawut씨는 상황 설명하기를 그여인은 아이를 많이 낳았다는 이유로 중국정부에 의해 강제 불임수술을 당했었다고.  Xinjiang지역의 Urumqu에 거주했었던, 38세의 Uyghur 여인은, 중국정부에서 법으로 정해준 숫자보다 한명을 더 낳았다는 죄목으로 2018년에 18,000위안($2,600달러)의 벌금을 납부했었다고 설명했다.

Dawut씨의 설명에 따르면 그녀가 벌금을 납부하러 갔을때 국가에서 내린 "산아제한조치"수술을 받아야 한다는 명령을 이행해야 한다고 했다. 그녀는 진료소로 보내졌었고, 그곳에서 TV에 연결시키고 전신마취를 했다.  수술의사는 여성이 임신할수있는 나팔관을 묶는 수술을 해서 불임을 하게 한다는 설명을 해주었었다.
닥터는 또 설명하기를 이수술을 하게되면 앞으로 영원히 임신을 할수없어, 더이상 출산은 불가능하다고 했다.

Dawut씨의 얘기는 특별한게 아니고 지난 수년동안에 Uyghur지역의 여성들이 Xinjiang지역에서 성범죄와 문화및 강제적인 불임수술에 대한 세뇌교육을, 중국정부가 강제적으로 시행해 온것에 대해, 전세계로부터 비난받아 온것을 설명해준 것이다.

Xinjiang지역의 중국공산당이 Uyghurs지역에 거주하는 2백만명 이상의 회교도(up to two million Muslim-majority Uyghurs)주민들과 다른 소수민족들에 대해 공산당원들이 강제로 집단구금시키고, 이지역의 주민들을 강압적으로 콘트롤하기위한 수단으로 집단수용소에 집어넣고 통치 해왔다는 악행에 대한 일부가 폭로된것 뿐이라고 한다.

중국의 신생아 출산율을 낮추기위해 "한아이낳기정책("one-child policy)의 일환으로 여성의 임신권리를 중국당국이 점검하고 감시해온 정책을 시행해왔던 역사가 있다.  1980년대부터 이법을 시행해 오면서, 약 4억명의 신생아 탄생을 막았냈(400 million births "prevented)라고 국영산아조절센터의 보고서에서 밝히고 있다.

한가정 한아이 정책이, 신생아들의 출생율이 갑자기 줄어들면서, 2015년부터 한가정 두아이갖기 정책으로 바뀐것이다. Xinjiang지역에서는 가족당 3아이 출산이 허용돼고 있지만, 당국이 주장하는바에 의하면 아이많이 낳아 기르는( cultural traditions of large families)소수민족들의 전통을 무시한 통제정책이라고 주장하고 있다.

"중국공산당의 Xinjiang 지역내 Uyghur지역의 출산율을 낯추기위한 운동"으로 명명되 발표한 새보고서( a new report)따르면, 중국공산당 당국이 낙태와 임신중절수술을 강저젝으로 시켜 Uyghur지역의 인구를 감소시킬려고 했다는 증거가 확실하다고 보고있다.

Xinjiang지역의 유명한 학자인 Adrian Zenz씨가 주장하고 있고, Xinjiang지역과 전세계의 여성구룹들이 이학자의 주장을 뒷받침하는 성명서와 보고서에서 잘 나타나있다.  Xinjiang지역은 문화와 민족성(culturally and ethnically different)에서 다른지역의 중국과 아주 많이 다르다. 최근까지 이지역에서 가장많은 인구를 갖고 있었던 Turkic민족이 대표적 소수민족으로 알려져 있었다.  지난 수년동안에 이지역은 중국의 베이징에 있는 중앙정부와 불편한 관계를 맺어오고 있었다.

Xinjiang지역은 인구가 폭발적, 중국의 다른지역은 인구감소가 심하다.

지난 수십년동안, Zens씨의 주장에 따르면, Uyghurs지역사람들은 중국공산당정부가 허락한 숫자보다 많은 가족을 유지해 왔었는데, 때때로 9명 또는 10명의 아이들을 낳았으며, 이에 대한 벌칙으로 당국이 할수 있었던 일은 오직 벌금을 물리는 방법뿐이었었다.


그러나 2017년부터 중국공산당 정책 담당관들은 지방정부 담당자들에게 "가족계획을 위반한 가정에 매우 엄한 벌칙을 내릴것을 주문했었다.  그때로 부터 그지방의 소수민족들은 "산아제한위반에 대한 특별한 캠패인"을 시작 했었다고 한다.

보고서에 따르면 엄격한 법적용을 실시하게 되면서 산아제한법 위반자를 기소해서 매우 엄한 벌을 내리는 경우가 무척 많아졌다고한다.  CNN이 확인한 보고서내용에 따르면 2018년에 중국전체에서 시행한 임신중절의 기구를 사용한 여성의 80%는 Xinjiang 지역에서 이루어졌다는 것이다.

이통계는 일차적으로 Xinjiang지역을 제외한 중국의 다른 지역에서는 공산당정부가 다른지역에서는 여성이 (pushes women)더많은 신생아 출산을 장려하도록 하기위해 임신중절 기구를 거의 사용하지 않았기 때문이었다.

Xinjiang에서는 그반대현상이 나타난것이다.  임신중절수술을 받은 숫자가 하늘높은줄 모르게 치솟았다고 정부보고서는 밝히고 있다.  2014년, 즉 중앙정부가 Xijiang지역에서 산아제한을 무시한 주민들에 대한 범법자 색출을 강화하기 전까지는 겨우 3,214명이 수술을 받았으나, 2018년에는 무려 60,440명의 여성이 임신중절 수술을 받은 것이다.

그의 보고서에서, Zenz씨는 주장하기를 이정책 시행으로 Xinjiang 지역에서 가장 인구가 많은 Uyghur에서는 인가증가율이 현저히 떨어졌다는 것이다.  Zenz의  계산으로는 Xinjiang지역의 Turkic소수민족의 인구증가율이 주를 이루었었는데, 인구증가율이 2014년도에는 15% 이상이었었는데 2018년에는 4%로 떨어졌었다.
놀랍게도, Kashgar를 포함한 Uyghur와 그인근지역의 인구증가율이 2019년도에는 전연 발표된게 없었다.

Uyghur 주민들을 위한 "인권 프로젝트협회"에서 시니어 프로그램연구가로 활동중이던, Elise Anderson씨가 마지막으로 2018년에 그지역을 방문했을때, 길거리에서 만난 그지역주민들은 그녀를 알아보고 다가와서 그동안의 뉴스와 다급해진 목소리로 도와 달라고 애원 했었다고 폭로했다.

"한 늙은 노파가 숨을 헐떡이면서 말하기를 그녀의 아들이 붙들여 갔다고 설명하면서 울음을 터뜨렸다. 지역주민들은 자기들이 매우 중요한 인물들로알고 같이 살아온 사람들을 잃어 버렸는데 그결과로 그들의 일상생활은 고통과 눈물에 젖어 살게 만들었지만 그래도 그들은 그들 자신들이 수용소로 부터 다른곳으로 끌려가지 않기위해 좋은 사람으로 보이기위해 무척 노력을 많이 했었다"라고 Anderson씨는 그들의 생활에 대한 설명을했다.

가장 그들을 괴롭혔던 일들중에서, 그들의 설명에 따르면, 비인간적 취급과 성적노리개로 취급받은 일상이 집단수용소안에서 자행돼고 있었음을 확인하는것이었다. 인근의 Kazakhstan에서 태생으로 Uyghur에서 살고있는 소수민족인, Gulbakhar Jalilova씨는 전에 수용소에서 살기도 했었는데, 그녀는 2017년 5월에 Xinjiang지역으로 비즈니스여행주이었는데, 갑자기 나타난 경찰들에 의해 끌려가서 수용소에 갇힌 신세가 되고 말았다고 했다.그곳에서 15개월을 보내야만 했었다고 한다.

Jolilova씨는 감방같은 룸에서 20여명의 여인들과 합숙했었고, 2줄로 앉아 생활했엇다고 했다. 그들은 매 10일마다 완전 나체로 벗겨져 Guards앞에서 쭈구리고 앉았다 일어섰다 하는 행동을 반복하도록 강요 받았었다고 한다. 그들중에서는 이제 겨우 14세된 어린 여아도 포함되였었다고 했다.  Jalilova씨는 어느날 감시원에게 강간을 당하기도 했다고 한다. "강간 당하면서 나는 그에게 이게 무슨짖이냐? 너는 엄마도, 여자형제도 없냐? 어떻게 어머니같은 나이의 나에게 이런 짐승같은 짖을 한단 말이냐? 그러자 그는 전기곤봉으로 나를 후려치면서 말하기를, '나는 너를 인간으로 보지 않는다"라고 대꾸 했다는 것이다.

이뉴스를 보면서, 색마 박원순이를 떠 올리지 않을수 없었다. 아마도 색마 박원순이는 이보다 더 짐승같은 짖을 했었을 것이다. 왜냐면 그악마는 "서울시장"질을 하는, 양의 탈을 쓴 악마였기 때문이다. 그런자에게 "성학대를 받았던 여인들이 변호사로 선정했었다니...." 그리고 입꽉 다물고 있는 여인들도 양심 있기를....

이런 색마 박원순이를 문재인 독재자와 그패거리들은 박원순이를 서울시 사회장으로 장례를 치르면서도, 6.25전쟁 영웅으로 마지막 살아계셨던 백선엽 장군님의 마지막 가는길에는, 대통령으로서의 할일을 하기는 커녕, 동작도 현충원에 모시는것을 막고, 마치 큰 생색이나 내는것 처럼 특별히 대전현충원으로 보냈었다.

문재인 파쇼독재자는 겉으로는 "자유민주주의 신봉자"라고 선량한 국민들을 감언이설로 현혹하여, 그를 믿고 청와대로 보낸 국민들, 특히 서민들의  오직 바라는 희망, 즉 가족들과 함께 살기위한 집한칸 만들려는 꿈을, 22번씩이나 바꾸어 가면서, 산산히 깨버렸다. 먹을것 먹지 못하고, 여행갈것 못가면서, 평생동안 한푼두푼 모아서 아파트를 구입해서 임대업을 해서 노후대책을 한 나이드신분들에게 부동산 투기꾼으로 몰아부쳐 세금을 퍼부어 뺏겠다는 정책을 만들어 공포했다. 이법을 만든 민주당 찌라시들이 단 한번만이라도 법만들기전에 현장에 들어가서 서민들의 의견청취를 했었다면.....이런 국민들 죽이는 악법을 만들수 있었을까?


문재인씨는 위의 링크를 클릭해서, 60대 여인의 절규를 꼭 들어라. 이게 당신이 지난 3년동안에 국민들 상대로 폐악질을한 수천가지의 정책중, 하나인데 본보기로 옮겨놨다.

Uyghur exile Zumrat Dawut, pictured at her home in the United States, says that she was forcibly sterilized by the Chinese government.

Women in Xinjiang shine a light on a campaign of abuse and control by Beijing

(CNN)Zumrat Dawut said she was forcibly sterilized by the Chinese government for having one too many children.

A former resident of Urumqi, the capital of China's western Xinjiang region, the 38-year-old Uyghur woman said she was fined 18,400 yuan ($2,600) in 2018 for having three children, one more than she was allowed to under Chinese rule.
When she went to pay the fine, Dawut said she was told she'd also need to have a mandatory "birth control procedure."
She said she was taken to a clinic, where she was hooked up to an IV and given a general anesthetic. A local doctor later told her she'd undergone a tubal ligation, a procedure that uses keyhole surgery to clip, cut or tie a woman's fallopian tubes.
The doctor said the procedure was permanent -- she wouldn't be able to have any more children.
Dawut's story is not unique. For years, Uyghur women both inside Xinjiang and around the world have accused the Chinese government of a campaign of abuse, including forced sterilization, cultural indoctrination and incidents of sexual violence.
It's part of a wider pattern of human rights violations by the Chinese Communist Party in Xinjiang, where authorities are accused of detaining up to two million Muslim-majority Uyghurs and other minority ethnic groups inside vast, fortified centers as part of efforts to enforce greater control over the region.


Rahima Mahmut, a Xinjiang exile and project director for the World Uyghur Congress in London, said women in Xinjiang are living in "hell."
"Just like any genocide, women are always the number one target ... There is a very, very serious crime happening at such a large scale," she said.
The Chinese government has consistently denied all allegations, presenting its efforts in Xinjiang as legal and necessary measures to prevent extremism, and has used a series of what state-run media refers to as terrorist attacks in 2014 and 2015 to justify its crackdown.
It has also attempted to discredit Dawut's account specifically, with the state-owned newspaper the Global Times quoting claims from her own brother that she's "peddling lies online."
CNN has reached out to the local Xinjiang government for comment.

Crackdown on women

Beijing has a history of policing women's reproductive rights as part of the "one-child policy," a mass campaign to slow birth rates in China. From its introduction in 1980, the policy officially saw 400 million births "prevented," amid reports of state-enforced abortions and mandatory contraception.
The one-child policy was changed to allow two children in 2015 amid a rapidly-shrinking birth rate. In Xinjiang, rural couples are allowed to have up to three children, which authorities claim is out of respect for ethnic minorities' cultural traditions of large families.
Now a new report, titled "The (Chinese Communist Party's) campaign to suppress Uyghur birthrates in Xinjiang," alleges that Beijing is trying to reduce the Uyghur population through enforced contraception and sterilizations.
It was compiled by Adrian Zenz, a leading Xinjiang scholar, and is backed up by years of witness reports and statements from women both in Xinjiang and around the world.
Xinjiang is culturally and ethnically different from the rest of China, with a large population of Turkic minority groups who until recently were the majority in the region. For years, the region has maintained an uneasy relationship with the government in Beijing.


For decades, Zenz said Uyghurs often had larger families than officially permitted, sometimes with as many as nine or 10 children, and when authorities decided to discipline them it was usually only a fine.
But beginning in 2017, Zenz quotes official Chinese government policy directives calling on administrators to "severely attack behaviors that violate family planning (policies)." From that year onwards, minority regions began a "special campaign to control birth control violations."
According to the report, the stricter enforcement led to increased prosecutions of birth control violators and harsher punishments.
Xinjiang accounted for 80% of new IUD insertions throughout China in 2018, according to official government records outlined in the report and confirmed by CNN. The statistics are primarily due to a massive drop in the use of IUDs in the rest of the country, as Beijing pushes women in the rest of China to have more children.

In Xinjiang, the opposite is happening. There, the number of sterilizations has skyrocketed, according to government records. In 2014, the year before the start of the government crackdown in Xinjiang, there were 3,214 sterilizations in the region -- in 2018, there were 60,440.
In his report, Zenz claimed that as a result of these policies, the natural birth rate in parts of Xinjiang with a large Uyghur population had seen a significant decrease in population growth.
According to Zenz's calculations, across all parts of Xinjiang predominantly populated by Turkic minorities, natural population growth dropped from more than 15% in 2014 to just over 4% in 2018.
Zenz estimated the birthrates by combining official Chinese government statistics for Xinjiang prefectures and weighting them by population. Worryingly, Zenz said that some predominantly Uyghur prefectures such as Kashgar didn't publish their population growth rates at all in 2019.


The Global Times news outlet has claimed that Zenz's math is wrong, and attributed the slower population growth to increased education and income levels in Xinjiang.
In a response to the report, the Chinese government said that between 1978 and 2018, the Uyghur population in Xinjiang had grown from 5.5 million to more than 11 million.
However, Zenz claims that he has found evidence of a deliberate campaign to control Uyghur population growth that goes far beyond stricter enforcement of the two-child policy.
The report claims that Chinese authorities imposed targets for up to 80% of child-bearing women in four southern prefectures, with large Uyghur populations, to undergo "birth control measures with long-term effectiveness."
In some cases, women had IUDs inserted after only their first child, according to Zenz's report.
"China is trying to reduce birth rates in Xinjiang because this was a region where birth rates were the higher than the rest of the country. And in a sense it was seen to be out of control. And of course it makes the Uyghurs harder to control. The more people you have, the harder they are to account for," Zenz said.
The report also aligns with witness testimony from Xinjiang detention centers where multiple women have described being given injections and pills which stopped their periods.
Uyghur exile Dawut said she spent about three months in a detention center from March 2018. Inside the center, she said she was forcibly given medication, after which she stopped menstruating.
CNN spoke to an ethnic Uyghur and doctor from Xinjiang, who asked to go only by her first name, Gulgine, for fear of retribution.
Gulgine fled to Turkey in 2012 and set up a clinic in Istanbul in 2013. She said since then she has examined around 300 exiled Uyghur women from Xinjiang, and almost all of them had some form of birth control. About 80 had been sterilized.
Many of the women who had been permanently sterilized told Gulgine that they didn't know they had undergone the procedure until she told them.
Zenz said that his findings were the firmest proof yet of "genocide" in Xinjiang. "It specifically fulfills one of the five criteria of the United Nations convention for the prevention of genocide, which is the suppression of births," he said.

Campaign of abuse

For years, women in Xinjiang have been reporting manipulation and abuse at the hands of the Chinese government.
In 2015, China banned face veils and face coverings for Xinjiang women, saying that they encouraged "religious extremism." At the same time, local authorities pushed women to dress in more modern outfits, emphasizing cultural garb over overtly religious clothing. Experts said the campaign was called the "Beauty Project."
In state media, the project was described as a means of helping to support Xinjiang designers and the local clothing industry. But experts on the ground said it involved numerous actions to change the way Uyghur women looked.
"There were some instances where at checkpoints, on the street, women had long skirts or dresses cut by scissors because they were supposed to only wear pants and shirts, not have anything that would go below their waist, ostensibly because that was Islamic," said Darren Byler, a postdoctoral research fellow at the University of Colorado who worked in Xinjiang.
When Uyghurs began to be forcibly placed into detention centers in 2016, the vast majority of the inmates were male, according to previous research by Zenz. Large numbers of women were left to care and provide for families on their own.


When she visited the region for the last time in 2018, Elise Anderson, Senior Program Officer for Research and Advocacy at Uyghur Human Rights Project, said local women who recognized her in the street would come up and ask for news or help in hushed tones.
"There was an older woman who started whispering to me and told me that her son had been taken away and just cried as she spoke," Anderson said.
"They're missing important people from their lives and that is inserting grief and heaviness and an emotional burden while they're still trying to be good enough not to get taken away to a camp themselves."
Some of the worst injustices are alleged to have occurred inside the region's mass detention centers, in the form of humiliation and sexual abuse. Gulbakhar Jalilova, an ethnic Uyghur from neighboring Kazakhstan and former detainee, claims she was on a business trip to Xinjiang in May 2017 when she was suddenly taken away by police and thrown into a detention center. She spent 15 months inside the camp.

Jalilova claimed she was locked inside a prison-like room with about 20 other women, sitting in two rows. She said they were forced to strip naked in the yard every 10 days and squat up and down in front of guards. Some girls were only 14 years old, she said.
Jalilova said one day she was raped by a guard. "I told him, 'Aren't you ashamed? Don't you have a mother, a sister, how can you do this to me like that?' He hit me with the electroshock prod and said, 'You don't look like a human'," she said.
Chinese state-run media has previously called Jelilova a liar, saying she had never been inside one of the vocational training centers, which are what Beijing claims is the purpose of the Xinjiang camps.
A US State Department report in 2019 said there had been reports of sexual abuse inside the detention centers, as well as by male Chinese government officials sent to stay with families across Xinjiang.
Several female former inmates interviewed by CNN after escaping from Xinjiang have alleged sexual violence inside the detention centers. On the International Day for the Elimination of Violence against Women in November 2019, the Uyghur Human Rights Project issued a statement calling it "crimes against humanity."

A generation changed

Since the release of Zenz's report in June, the United States government has announced sanctions against prominent Chinese government officials in Xinjiang and the region's Public Security Bureau.
"The United States will not stand idly by as the (Chinese Communist Party) carries out human rights abuses targeting Uyghurs, ethnic Kazakhs, and members of other minority groups in Xinjiang, to include forced labor, arbitrary mass detention, and forced population control, and attempts to erase their culture and Muslim faith," Secretary of State Mike Pompeo said in a statement.
In June, China's Ministry of Foreign Affairs denied it was attempting to control the Uyghur population. In a statement, it said the minority group had enjoyed a "preferential population policy" for years by being allowed to have more children than other citizens.
Speaking to CNN's Fareed Zakaria in July, Chinese ambassador to the US Cui Tiankai denied that there have been any mechanisms such as sterilization or any attempts at forced population control of the Uyghurs.
"I don't know how absurd all these fabrications can go," Cui said.
Dawut, who is seeking asylum in the US, believes that the Chinese government wants to "completely eliminate" the Uyghur people from Xinjiang. "Our land is big. Our land is rich. And because we are the owners of that land, they want to eliminate us," she said.
"From one side they sterilize our women decreasing our population; from another side they separate families by sending husbands and wives to separate forced labor camps."
Mahmut, from the World Uyghur Congress, said she hasn't spoken to her four sisters in Xinjiang since 2017, not daring call for fear of getting them in trouble with authorities.
But she said that without major change in either the local or national governments, she sees no hope for Xinjiang's women.
"It has to be some kind of miracle from God that can that change anything," she said. "(It's) the largest prison and the government has total power over every individual."


No comments: