Showing posts with label 김정은. Show all posts
Showing posts with label 김정은. Show all posts

Thursday, July 01, 2021

문재인씨, 김정은 비대면 통화에 목메지 마시라. 김은 약속을 지키지않는 국제 사기꾼일뿐 "文·김정은 친서 교환"…비대면 정상회담 논의된 듯, 뭘얻겠다고.

 친서교환한게 무슨 의미가 있는가? 한반도 평화정착을 위한 진정한 쑈였다면, 왜 그내용을 밝히지 못하고 뭉개적 거리다가, 김정은이의 허락이 떨어진 다음에야 슬쩍 운을 떼는 그이유가 뭔가? 

문재인 대통령이 중재하여, 트럼프 대통령과 김정은이가 2번씩이나 정상회담을 했었고, 회담에서 합의한 내용이 단 하나라도 실행된게 있었나?  김정은이는 회담시 합의한 내용을 실천에 옮겼어야 했는데, 트럼프가 임기가 끝나기만을 기다리고 있으면서, 합의한 내용의 가장 핵심인 북한이 소유한 핵무기를 포기한다는 내용의 실천을, 오늘까지 미루면서, 미국의 새로운 대통령이 백악관에 입성하자, 또 다시 문재인을 통해서 추파를 던지고 있다. 

전통적으로 미국의 민주당에서 대통령이 배출되면, 공화당보다 더 유연한 대북관계유지를 해 왔었다는 점을 악용하여, 이번에도 문재인을 통해서 바이든 대통령을 설득해 볼려는 꼼수를 문재인과 작당해서 만들었던 것으로 이제는 확실히 짐작이 된다.

이유야 어쨋던 김정은이는 대한민국의 대통령을 앞장세워 북미정상회담을 성공시켜, 약속을 하고 나면서 시간을 끌면 끌수록 비핵화는 더 멀어지고,  핵무기와 탄도미사일을 비축하여, 힘을 키우는 꼼수를 쓰는데 혼신의 힘을 기울일것이다. 

한심한 대한민국의 대통령은, 특히 문재인정부는 그말을 마치 신주모시듯이 하는 비이잉신 노릇만 하여, 김정은이의 시간벌기 작전에 최고의 공로자 역활을 했다. 지난 4년 반동안에 김정은이는 문재인에게 그럴듯한 제스처를 써가면서, 한국은 물론 미국과의 관계도 겉으로는 좋아지는것 처럼 위장하고,  지금은 미국의 그어떤 제안에도 쉽게 움직일 의향을 내비치지 않는다. 핵무기를 보유할만큼 했다는 뜻이다.

미국이 핵을 보유하고 있는데, "왜 우리 북조선은 보유하면 안되는가"라는 위협을 하면서 미국과 서방세계의 평화유지 노력을 비웃고, 이러한 김정은이의 꼼수를 중국과 러시아는 부추키고 있는 국제 정치판에 문재인이는 어벙이 노릇을 잘해주고 있는, 고깃덩이 한점 못얻어먹는 김정은의 충견일 뿐이다. 

문재인은 김정은이와 비대면 정상회담을 하겠다고 지난 정초의 신년사에서 밝혔다.  "언제 어디서든 만나고 비대면 방식으로도 대화할수 있다는 우리의 의지는 변함이 없다. 남은 시간도 많지 않다. 요즘 북한도 코로나 상황에 대해 민감해 하고 있다. 화상회담을 비롯해서 여러가지 비대면의 방식으로도 대화할수 있다"라고 김정은에게 추파를 던졌지만, 이제는 문재인은 발톱의 때만큼도 그중요함을 인정하지 않고, 하게되면 직접 미국과 한판 외교전을 벌여 보겠다는 심산인것 같다.

김정은이가 문재인의 구걸에 한푼 던져주는 셈치고, 비대면 화상 통화를 한다고 가정해 보자. 그회담에서 뭘 얻겠다는 것인가?  김정은이가 "매우 정직한 지도자"라고 은근히 추겨 세우고, 그에 김정은이가 비대면 화상통화라도 해줄것으로 기대를 거는 초라한 제스처는 그만 해도 충분하다.  얻는것은 아무것도 없고, 또 상투적인 "앞으로도 대화의 창구를 계속 열어두고 필요시 만나자"가 전부일 것이다. 비핵화, 대륙간 탄도미사일 계획철수 등등의, 한반도 평화를 위협하는 의제에 대해서는 입뻥긋도 못한다는것을, 문재인이가 정신차리고 인식했으면 하는 바램이다.

이인영의 통일부는 비대면 화상통화를 기대하면서, 지난 4월에는 예행연습까지 했단다.  이뉴스가 김정은이의 귀에 들어가면, '문재인이 내말을, 내의지를 잘 들어 이행하고 있구만' 라고 지껄이면서 '문재인 네가 아무리 발버둥 쳐봐도, 미국과 정상회담을 한다해도, 우리 북조선에 조금이라도 이익이 되지 않을 것으로 계산이 된다면, 헛물키는 짖이라는것을, 네가 내년초에 물러난 뒤에 미북정상회담의 진의를 깨닫게 될것임을 알게될것이다. 그때까지 열심히 나를 위해 뛰어라. 그러나 그에 대한 보상이나 선물은 기대하지 말라'라고 김여정이를 시켜서 위협할것이다.

문재인은 5월 21일 미국방문 정상회담에서  공동성명에 "판문점 선언과 싱가폴 공동선언을 계승한다"는 문구를 삽입했는데, 그렇게 해서 얻은것이 무엇인가? 이제는 그만 김정은의 협박과 공갈에 넘어가지 말고,  김정은이가 북을 치든 장구를 치근, 일체 관심을 끄고,  평화를 지키기위한 군비증강에 힘을 쓰시오. 

Reagan대통령의 "자유민주주의를 즐기고 유지할수 있는 방법은 이를 지킬만한 군사적 힘이 있을때에만 가능하다"라는 명언을 문재인씨는 가슴깊이 새기고, 앞서 언급한데로 김정은이가 핵을 만들던, 주민들에게 백신을 접종하든말든, 신경끄고, 우리 대한민국의 자유와 평화를 지키고 유지하기위한 힘, 즉 군사적 힘을 키우는데 남은기간 올인 해 주시기를 바라오.

미국역시 "자유를 지킬힘이 없는 평화공존 선언은 휴지조각에 불과하다" 진리를 잘 알고 있다는것을 잊지 마시라. 

카터 대통령은, 박정희 대통령의 군비 증강정책을 비난했었고, 인권만 부르짖다 미국의 군비증강을 전연 하지 않았었다.  당시 쏘련은 카터가 인권만 주장하는 사이 군비증강을 해서 10만 대군을 이끌고 아프카니스탄을 점령했었다. 당시 미국은 아무런 대항도 할수 없이 그져 앉아서 보고만 있어야 했다. 그후에는 미국의 역사상 가장 챙피한, 주이란 대사관을 이란 혁명군들이 불법점거하는 수모까지 당했지만, 속수무책이었다. 헬리콥터 한대 증강시키지 않았기 때문이었고, 평화는 말로만 지켜지지 않는다는 교훈을 전세계에 알려준것이다. 카터의 '인권정책'의 결과였었다.


  2018 남북정상회담이열린 27일 오전 문재인 대통령과 김정은 북한 국무위원장이 함께 군사분계선(MDL)을 북측으로 넘어가고 있다. 2018.04.27

2018 남북정상회담이열린 27일 오전 문재인 대통령과 김정은 북한 국무위원장이 함께 군사분계선(MDL)을 북측으로 넘어가고 있다. 2018.04.27


문재인 대통령과 김정은 북한 국무위원장이 지난 5월 남북 정상회담 재개와 관련한 친서(親書)를 교환했다고 남북관계에 정통한 외교소식통이 1일 말했다. 
 

소식통 “대통령 방미 전후 교환”  문 대통령, 바이든과 조율 거친 듯
“김정은 어떤 답 했는지 불명확” 정부 관계자 긍정도 부정도 안 해

익명을 원한 외교소식통은 이날 중앙일보와의 통화에서 “5월 21일 한ㆍ미 정상회담을 전후해 남북 정상이 친서를 교환한 것으로 안다”며 “남북 정상은 친서 교환을 통해 '화상 회담' 등 비대면 방식의 남북 회담을 여는 방안을 논의했다고 들었다”고 말했다. “친서 교환은 한 차례 이상 이뤄진 것으로 안다”고 이 소식통은 덧붙였다.


 
현 정부 외교·안보 정책에 밝은 학계 소식통도 중앙일보에 "5월 한·미 정상회담에 앞서 문 대통령이 친서를 보낸 것으로 알고 있다"며 "김 위원장이 정확하게 어떤 답변을 전달해왔는지는 확인하지 못했지만, 적어도 두 정상간 친서가 오갔다는 건 한국뿐 아니라 워싱턴 외교가에도 일부 알려져 있는 상황"이라고 말했다. 

 
정상간 '친서 소통'에 대한 중앙일보의 확인 요청에 정부의 고위관계자는 "이런 내용은 확인해주기 어렵다”며 긍정도 부정도 하지 않았다. 

 

김정은 북한 국무위원장이 2019년 집무실로 보이는 공간에서 도널드 트럼프 당시 미국 대통령의 친서를 읽고 있는 모습을 조선중앙통신이 보도했다. 연합뉴스

김정은 북한 국무위원장이 2019년 집무실로 보이는 공간에서 도널드 트럼프 당시 미국 대통령의 친서를 읽고 있는 모습을 조선중앙통신이 보도했다. 연합뉴스

문 대통령이 김 위원장과의 비대면 정상회담을 처음 언급한 건 지난 1월 11일 신년사에서다. 
  
문 대통령은 당시 “언제 어디서든 만나고 비대면의 방식으로도 대화할 수 있다는 우리의 의지는 변함이 없다”고 밝혔다. 1주일 뒤 신년 기자회견에서도 “남은 시간이 많지 않다”며 “북한도 코로나 상황에 대해 상당히 민감해하고 있다. 화상회담을 비롯해서 여러 가지 비대면의 방식으로도 대화할 수 있다”고 했다.

  
통일부는 문 대통령의 제안 직후 영상회의실을 만들고, 지난 4월 남북 회담을 가정한 시연까지 마쳤다. 그럼에도 문 대통령이 5월에서야 친서를 통해 회담을 제안한 걸 두고는 "바이든 행정부가 이전 행정부들의 정책 리뷰를 통해 새로운 대북 정책 기조를 결정하기까지 시간이 필요했을 것", "남북 대화에 대한 한·미 정상간 사전교감이 필요했기 때문"이란 분석이 나오고 있다. 
  
청와대는 5월 21일 조 바이든 미국 대통령과의 한ㆍ미 정상회담을 앞두고 공동성명에 “판문점 선언과 싱가포르 공동선언을 계승한다”는 문구를 넣기 위해 심혈을 기울였고, 결국 관철해 냈다. 

 

문재인 대통령과 조 바이든 미국 대통령이 5월 21일 정상회담 뒤 백악관 이스트룸에서 공동 기자회견을 하고 있다. 뉴스1

문재인 대통령과 조 바이든 미국 대통령이 5월 21일 정상회담 뒤 백악관 이스트룸에서 공동 기자회견을 하고 있다. 뉴스1

문 대통령 친서에 대한 김 위원장의 반응은 정확하게 알려지지 않았지만, 외교가에선 "아직까지 성사가 되지 않은 걸로 볼 때 김 위원장의 반응이 긍정적이진 않았을 것"이란 관측이 우세하다. 다만 명확하게 거부 의사를 밝히기 보다는 여지를 남겨두면서 자신들의 요구 사항을 전달해왔을 가능성이 크다는 분석이 나온다. 
 

외교 소식통은 "최근 북한의 담화 내용등을 분석해 보면 미국이나 한국을 매정하게 끊어내지도 그렇다고 끌어안지도 못하는 복잡한 심경이 드러나지 않느냐"며 "여지를 남기는 애매한 답을 문 대통령에게 보낸 것 같다"고 했다. 이 관계자는 "북한 입장에선 8월 한·미 연합군사훈련을 취소시키는 게 가장 중요한데 매몰차게 한국의 대화 제안을 완전히 거부하긴 힘들 것"이라고 했다. 8월 훈련은 북한에 맞설 한·미 연합 방위태세를 점검하기 위한 훈련이다.
 
5월 남북 정상간의 친서 소통 이후 북한이 문 대통령에 대한 직접적인 비난을 줄이고 있다는 분석도 제기된다. 
 
김 위원장은 지난달 17일 노동당 중앙위원회 전원회의에서 “국가의 안전을 믿음직하게 담보하자면 대화에도 대결에도 다 준비돼 있어야 한다”고 말했고, 청와대는 “대화에 방점이 찍혀있다”며 환영의 뜻을 밝혔다.
 
문 대통령도 지난달 24일 공개된 시사주간지 ‘타임’과의 인터뷰에서 김 위원장에 대해 “매우 솔직하고, 열정적이고, 강한 결단력을 가진 사람”이라며 “세계가 어떻게 돌아가고 있는지 잘 안다”고 평가했다. “지속적 대화와 소통으로 상호 신뢰가 형성됐다”는 말도 했다. 

2018년 9월 18일 오후 평양 조선노동당 중앙위원회 본부 청사에서 김여정이 문재인 대통령과 김정은 국무위원장과 함께 정상회담장으로 이동하는 모습. 연합뉴스

2018년 9월 18일 오후 평양 조선노동당 중앙위원회 본부 청사에서 김여정이 문재인 대통령과 김정은 국무위원장과 함께 정상회담장으로 이동하는 모습. 연합뉴스

 
정부 관계자는 "아직까지 북·미 관계나 남북관계에 있어 획기적인 진전 사항은 없는 것으로 안다"면서 "정상들간의 친서 소통에도 불구하고 비대면 정상회담 성사가 늦어지고 있다면 북한의 요구 내용이 우리의 수용 범위를 크게 넘어서고 있기 때문일 것"이라고 분석했다. 




https://news.joins.com/article/24096369

Wednesday, March 17, 2021

한미 회담 전날 ‘훈련 없애라’ 김여정 협박에 통일부 이인영 ' Yes Madame' 으로 맞장구, 한심한 일이구만.

북한이 이인영에게 한방 터뜨렸다. "함부로 까불지 마라, 뒷통수 얻어 터지는수 있다"라고, 미국새정부의 국무장관과 국방장관이 한국 방문에 즈음해서 공갈친 것인데, 빨갱이 이인영이는 "네 그렇게 하겠습니다. 훈련 없애겠나이다"라고.

이게 대한민국의 통일업무를 관장하는 이인영이가 넙죽 절하면서 "Yes, Madame"으로 화답했다.

미국 바이든 행정부의 두정상급에 해당하는 장관 두분이 한국을 방문한 그시점에 북괴 김정은 Regime의 김여정이가 경거망동한 것이다.  이인영 빨갱이는 개성연락사무소의 700억 상당의 빌딩이 김여정의 말한마디에 폭파됐을때에는 아무런 소리한마디 못내고, 지켜만 보고 있었다. 빨갱이였기에.

컴퓨터 게임과 똑같은 전쟁게임을 컴퓨터상에서 하겠다는 국방부와 군리더들의 생각이 그렇타면 굳이 컴퓨터 게임만을 하는것이라고 북괴에 보고하는 이유가 뭔가?  그냥 우리끼리 하면 될것을...문재인이가 그러한 전쟁 게임이라도 반드시 보고하라 명령했기에 그랬을 것이란 생각도 들긴 하지만....

대한민국의 대북방어 정책은 만들어지는 그순간부터 그대로 북괴에 직통 보고되는 시스템으로 운영되고 있다는 증거인데, 노무현 정부때 한미일 3국이 대북방어전선계획을 세우면 불과 5분도 안돼 김정일에 그대로 보고되는 비밀 누설때문에, 결국에는 미국과 일본이 동북아 방어전선군사작전 계획을 세우는데, 한국을 제외했었고, 그전통은 지금도 계속되여, 군사적 주요 작전은 완전히 한국은 왕따다. 이게 대한민국의 현실인데, 과연 국무장관, 국방장관이 래한 했다고 해서 달라지는게 있을까?

한반도 문제를 책임지고 다루는 김여정은 미국과 한국이 군사훈련을 한다고 비난 했는데, 그전쟁놀이는 위에서 언급한데로 컴퓨터 상에서 진행되는 전쟁게임인 것이다. 그녀는 또 공갈치기를 2018년도에 양측이 합의한 군사적 긴장해소와 10년 넘게 운영해 왔던 테스크팀을 해체할것도 고려중이라고 협박했는데, 조건이 한국이 협조를 안했을 경우라는 단서를 달았다.  이것은 완전 공갈 협박인 것이다.

또 그녀는 한국이 2008년 이후로 중지해온 금강산 관광 운영 사무소를 없애버릴것도 생각중에 있다고 공갈 첬는데, 그때 박왕자 관광객이 근처 구경중에 북괴 경비병이 쏜 총에 맞아 사망했었던 사고가 났었다. 그런데 지금 간첩문재인과 빨갱이 이인영이가 금강산 관광을 준비중에 있다는것은, 김정은이의 지시를 이행하겠다는 제스처로 보인다.  이게 빨간나라 대한민국이다.

바이든 정부의 고위 담당자가 토요일 설명하기를 미국은 북한과 접촉하기위해 여러대화채널을 지난달부터 가동하고 있지만, 아직까지 답을 듣지 못했다고 했다.  미국관리들은 공개적으로 이북과의 외교적 접촉을 허용하지 않고 있다라고, 익명을 요구한 담당자가 설명해 준것이다. 

"김여정은 미국과 한국을 마음데로 움직이기위한 노력을 기울이는 쐐기 역활을 계속하고 있는데, 북한의 최근에 여러번 위협은 동맹국들이 북한에 대한 봉쇄정책을 하는데 시간적 여유를 갖지 못하도록 할려는 작전인것 같다"라고 이화여자대학교  Leif-Eric Easley교수가 설명한다. 

바이든 대통령의 임기는, 김정은이가 집권하여 지난 9년간 통치해온중에서 가장 어려움에 직면에 있는 순간에, 시작된 것이다.  폭삭파괴된 경제는, 트럼프와 정상회담에서 봉쇄정책을 해제 할려고 했는데 실패하면서, 가속화되는 전염병으로 국경봉쇄로 더 어렵게 하고 있다.  

최근에 핵무기개발 프로그람 계획을 강화하겠다고 맹세하면서, 또한 미국과의 관계는 와싱턴의 행동에 따라 결정될수있다고도 했다.  

2018년에 한국의 문재인과 북한 김정은이 만나 군사적 합의사항은 재래식 전쟁무기의 위협을 줄이고, 양국이 이른바 육지와 바다 그리고 비행금지구역에 국경완충 설비를 세우는것을 요구하고  있다.  그러나 한반도의 남북관계는 와싱턴과 평양간의 핵무기외교가 시궁창에 처박히는 와중에 완전 파멸된 셈이다.  그럼에도 김여정은 비록 소규모의 군사훈련이라해도 북한에 대한 공격행위라고 주장했다.  과거에도 북한은 한-미 군사훈련시에 맞대응하여 미사일 시험으로 불편함을 나타냈었다.  "전쟁훈련과 적개심은 절대로 대화 또는 협력으로 이어질수없다".라고 그녀는 강조한다.

국방부 대변인 "부성찬"씨는 이들 군사훈련은 처음부터 군사방어차원에서 이루어진 것이다. 북한은 한반도에서 평화를 정착시킬수있는 건설적인 유연한 태도를 더 많이 보여줄것을 정중히 요구한다."라고 북에 요구했다.  한국군은 북괴군들로 부터 평상시 없던 군사행동을한 흔적을 탐지 하지 않았었다고 말했다. 

한국은 왜 북한에 그렇게도 부처님 가운데 토막같은 견소리만 해댈까? "삶은소대가리" 또는 개성남북연락사무소 일방적폭파에도 한마디 소리를 내적이 없었다. 그렇게 북한이 무서우면 남한을 북한에 넘겨주던가,  그게 아니라면 잘 훈련된 60만 대군을 확보하고 있음을 행동으로 보여주어, 함부로 북괴가 경거망동하지 않도록 해라.

미국의 신임 국무장관, 국방장관이 할일없어, 그바쁜 스케쥴을 쪼개서 한국을 방문 했을까? 제발 이번만은, 그동안 소원했던 한미관계의 복원을 위해 모든 역량을 잘 발휘해서, 혈맹으로서의 할일을 성실히 하겠다는 자세를 보여주어라. 


Drills

South Korean army K-9 self-propelled howitzers take positions in Paju, South Korea, near the border with North Korea, March 7, 2021. The South Korean and U.S. militaries are scaling back their annual exercises this month due to the COVID-19 pandemic and to support diplomacy focusing on North Korea's nuclear program, officials said Sunday. (AP Photo/Ahn Young-joon)

N. Korea warns U.S. not to cause 'a stink' as senior Biden officials visit Asia

SEOUL, Korea, Republic Of -- In North Korea's first comments directed at the Biden administration, Kim Jong Un's powerful sister on Tuesday warned the United States to “refrain from causing a stink” if it wants to “sleep in peace” for the next four years.

Kim Yo Jong's statement was issued as U.S. Secretary of State Antony Blinken and Defence Secretary Lloyd Austin arrived in Asia to talk with U.S. allies Japan and South Korea about North Korea and other regional issues. They have meetings in Tokyo on Tuesday before speaking to officials in Seoul on Wednesday.

“We take this opportunity to warn the new U.S. administration trying hard to give off (gun) powder smell in our land,” she said. “If it wants to sleep in peace for coming four years, it had better refrain from causing a stink at its first step.”

Kim Yo Jong, a senior official who handles inter-Korean affairs, also criticized the U.S. and South Korea for holding military exercises. She also said the North would consider abandoning a 2018 bilateral agreement on reducing military tensions and abolish a decades-old ruling party unit tasked to handle inter-Korean relations if it no longer had to co-operate with the South.

She said the North would also consider scrapping an office that handled South Korean tours to the North's scenic Diamond Mountain, which Seoul suspended in 2008 after a North Korean guard fatally shot a South Korean tourist.

The North “will watch the future attitude and actions of the (South Korean) authorities,” before determining whether to take exceptional measures against its rival, she said in her statement published in Pyongyang's official Rodong Sinmun newspaper.

Challenges posed by North Korea's nuclear arsenal and China's growing influence loom large in the Biden administration's first Cabinet-level trip abroad, part of a larger effort to bolster U.S. influence and clam concerns about the U.S. role in Asia following four years of President Donald Trump's “America first” approach.

A senior official from the Biden administration said Saturday that U.S. officials have tried to reach out to North Korea through multiple channels since last month, but had yet to receive a response. The official was not authorized to publicly discuss the diplomatic outreach and spoke on condition of anonymity.

“This is Kim Yo Jong continuing to be the tip of the wedge North Korea tries to drive between South Korea and its U.S. ally,” said Leif-Eric Easley, a professor of international studies at Ewha University in Seoul. “North Korea's latest threats mean the allies have precious little time to co-ordinate their approaches on deterrence, sanctions and engagement.”

Biden's presidency begins as Kim Jong Un faces perhaps the toughest moment of his nine-year rule. His country's battered economy has decayed further amid pandemic border closures while his summits with Trump failed to lift crippling sanctions.

While Kim in recent political speeches has vowed to strengthen his nuclear weapons program, he also has said the fate of U.S. relations depends on Washington's actions.

The 2018 military agreement, which had been the most tangible outcome from the three summits between Kim and South Korean President Moon Jae-in, requires the countries to take steps to reduce conventional military threats, such as establishing border buffers in land and sea and no-fly zones.

But inter-Korean relations have lain in ruin amid the stalemate in the nuclear diplomacy between Washington and Pyongyang.

The South Korean and U.S militaries began annual military exercises last week that continue through Thursday. The drills are command post exercises and computerized simulation and don't involve field training. They said they held the downsized drills after reviewing factors like the status of COVID-19 and diplomatic efforts to resume the nuclear talks with North Korea.

But Kim Yo Jong said even the smaller drills are an act of hostility toward the North. In the past, the North has often responded with U.S.-South Korea drills with missile tests.

“(War drills) and hostility can never go with dialogue and co-operation,” she said.

Boo Seung-chan, a spokesperson from South Korea's Defence Ministry, said the combined drills were defensive in nature and called for the North to show a more “flexible attitude” that would be constructive to stabilizing peace on the Korean Peninsula. He said the South's military wasn't detecting any unusual signs of military activity from the North.

SEOUL, Korea, Republic Of -- In North Korea's first comments directed at the Biden administration, Kim Jong Un's powerful sister on Tuesday warned the United States to “refrain from causing a stink” if it wants to “sleep in peace” for the next four years.

Kim Yo Jong's statement was issued as U.S. Secretary of State Antony Blinken and Defence Secretary Lloyd Austin arrived in Asia to talk with U.S. allies Japan and South Korea about North Korea and other regional issues. They have meetings in Tokyo on Tuesday before speaking to officials in Seoul on Wednesday.

“We take this opportunity to warn the new U.S. administration trying hard to give off (gun) powder smell in our land,” she said. “If it wants to sleep in peace for coming four years, it had better refrain from causing a stink at its first step.”

Kim Yo Jong, a senior official who handles inter-Korean affairs, also criticized the U.S. and South Korea for holding military exercises. She also said the North would consider abandoning a 2018 bilateral agreement on reducing military tensions and abolish a decades-old ruling party unit tasked to handle inter-Korean relations if it no longer had to co-operate with the South.

She said the North would also consider scrapping an office that handled South Korean tours to the North's scenic Diamond Mountain, which Seoul suspended in 2008 after a North Korean guard fatally shot a South Korean tourist.

The North “will watch the future attitude and actions of the (South Korean) authorities,” before determining whether to take exceptional measures against its rival, she said in her statement published in Pyongyang's official Rodong Sinmun newspaper.

Challenges posed by North Korea's nuclear arsenal and China's growing influence loom large in the Biden administration's first Cabinet-level trip abroad, part of a larger effort to bolster U.S. influence and clam concerns about the U.S. role in Asia following four years of President Donald Trump's “America first” approach.

A senior official from the Biden administration said Saturday that U.S. officials have tried to reach out to North Korea through multiple channels since last month, but had yet to receive a response. The official was not authorized to publicly discuss the diplomatic outreach and spoke on condition of anonymity.

“This is Kim Yo Jong continuing to be the tip of the wedge North Korea tries to drive between South Korea and its U.S. ally,” said Leif-Eric Easley, a professor of international studies at Ewha University in Seoul. “North Korea's latest threats mean the allies have precious little time to co-ordinate their approaches on deterrence, sanctions and engagement.”

Biden's presidency begins as Kim Jong Un faces perhaps the toughest moment of his nine-year rule. His country's battered economy has decayed further amid pandemic border closures while his summits with Trump failed to lift crippling sanctions.

While Kim in recent political speeches has vowed to strengthen his nuclear weapons program, he also has said the fate of U.S. relations depends on Washington's actions.

The 2018 military agreement, which had been the most tangible outcome from the three summits between Kim and South Korean President Moon Jae-in, requires the countries to take steps to reduce conventional military threats, such as establishing border buffers in land and sea and no-fly zones.

But inter-Korean relations have lain in ruin amid the stalemate in the nuclear diplomacy between Washington and Pyongyang.

The South Korean and U.S militaries began annual military exercises last week that continue through Thursday. The drills are command post exercises and computerized simulation and don't involve field training. They said they held the downsized drills after reviewing factors like the status of COVID-19 and diplomatic efforts to resume the nuclear talks with North Korea.

But Kim Yo Jong said even the smaller drills are an act of hostility toward the North. In the past, the North has often responded with U.S.-South Korea drills with missile tests.

“(War drills) and hostility can never go with dialogue and co-operation,” she said.

Boo Seung-chan, a spokesperson from South Korea's Defence Ministry, said the combined drills were defensive in nature and called for the North to show a more “flexible attitude” that would be constructive to stabilizing peace on the Korean Peninsula. He said the South's military wasn't detecting any unusual signs of military activity from the North.


문재인 대통령이 2018년 청와대에서 김여정이 전하는 김정은의 친서를 받고 있다. /뉴시스
문재인 대통령이 2018년 청와대에서 김여정이 전하는 김정은의 친서를 받고 있다. /뉴시스



북한 김여정이 16일 한미 연합 훈련을 비난하며 “3년 전 봄날은 다시 돌아오기 어려울 것”이라고 했다. 문재인 대통령이 한미 훈련을 ‘컴퓨터 게임’으로 만들고 ‘한미 훈련도 북과 협의할 수 있다’고까지 했는데도 부족하다는 것이다. 김여정은 “50명 참가든 100명 참가든 전쟁 연습은 달라지지 않는다”고 했다. 내년 대선을 앞두고 ‘3년 전 봄날' 같은 쇼를 다시 하려면 한미 훈련을 아예 없애라고 한 것이다. 안보를 포기하라는 요구나 다름없다. 그러면서 문 정부를 향해 “태생적 바보” “판별 능력마저 상실한 떼떼(말더듬이)”라고 조롱했다. 대한민국은 북 집단에 일상적으로, 습관적으로 능멸당하는 나라가 됐다.

그런데 통일부는 이날 “한미 훈련이 어떤 경우에도 군사적 긴장을 조성해선 안 된다”고 했다. ‘한미 훈련은 침략 연습’이란 김여정 주장에 맞장구를 친 것이다. 공격받은 뒤에 반격도 하지 않는다는 ‘키보드 방어 훈련’이 어떻게 군사적 긴장을 조성하나. 올 초 ‘무력 통일’을 천명하고 지금 순간에도 핵 미사일을 증강하고 있는 게 누군가. 그런데도 통일부는 북한 통전부가 할 말을 대신했다.

김여정이 “(대북 전단 금지) 법이라도 만들라”고 하자 통일부는 4시간 만에 예정에 없던 브리핑을 열어 ‘그 법을 준비 중’이라고 했다. 김여정 하명은 그대로 법제화됐다. 김여정이 우리 외교장관의 ‘코로나가 북한을 더 북한답게 만들었다’는 발언을 “계산돼야 할 것”이라고 비난하자 한 달 뒤 장관이 경질됐다. 김여정의 지휘를 받는 김영철이 국방장관을 “경박하고 우매하다”고 비난하자 우리 장관이 교체됐다. 한미 훈련도 김여정 비난에 따라 없어질 수 있다. 충분히 그렇게 할 수 있는 정권이다. 김여정은 한미 훈련을 하면 자신들 대남 기구인 조평통과 금강산 관광국을 없애고, 남북 군사 합의서를 파기하겠다고 했다. 문 정권이 업적으로 선전하는 군사 합의나 대북 채널, 집착하는 금강산 관광 등을 건드리면 원하는 걸 얻을 수 있다고 판단하는 것이다.

김여정은 미 바이든 행정부가 “4년간 편히 자려면 잠 설칠 일거리를 만들지 않는 게 좋다”고 했다. 오늘 방한하는 미 국무장관과 국방장관을 겨냥한 것이다. 5년 만에 열리는 한미 ‘외교+국방장관’ 회담을 앞두고 비핵화 요구 같은 것은 꺼내지도 말라는 것이다. 미·일 외교 국방 장관은 16일 “북의 완전한 비핵화 실현 결의를 확인했다”고 했다. 하지만 북핵의 피해자인 한국의 정부에선 ‘비핵화'란 말이 금기어가 될 수도 있다. 

https://www.cp24.com/world/n-korea-warns-u-s-not-to-cause-a-stink-as-senior-biden-officials-visit-asia-1.5348734

https://www.chosun.com/opinion/editorial/2021/03/17/M5SUD2NNWRBUPAWVJRV7JK23PA/

Thursday, January 04, 2018

뇌물먹은 북한,마지못해 남북한 Hotline 개통허용,평창올림픽 참가통보,문통은 감지덕지로 화답 - 이게 주권국가냐?




왜이리도 호들갑일까? 북한측에서 직통전화 걸려오기를 무척 기다리고 있었다는 뜻이다. 이런 호들갑은 문통정부만이 아니다. 왜들 이러나?  어린아이가 울고 보채다가도, 엄마가 더이상은 안된다는 신호로 모른척하고 기다리면 아이는 울음을 그친다.  그것은 바로 주면 줄수록 더 앵앵 거린다는 뜻이다. 왜 대한민국은 그것에 목메고 있을까?
버릇만 더 나빠지게 하는 엄마의 행동과 뭐가 다른가.  그만해라.  차라리 모른체 대응도 하지말고, 이들을 힘으로 제압할수 있는 국방력 증강에 더 힘쓰라.  

북한과 오랜기간동안, 한국을 비롯한 전 서방세계가 갖은 방법으로 지구촌의 일원이 돼도록 온갖 정성을 쏟아왔었다.  그러나 결과는 항상 "배신", 공갈, 핵무기 개발에 도움만 주었을 뿐이다.  그들을 왜 평창올림픽에 모실려고 문통정부는 안달이냐? 

남북간에 오래전부터 설치해놓고 사용해온 긴급연락전화(Hotline)는 항상 북한의 입맛에 마추어 연결이 돼고, 또 끊어지고... 그렇게 해오기를 4반세기를 넘게, 마치 인질극을 벌여오듯이 해왔다. 이번의 Hotline재연결도, 각종 퍼주기식 뇌물공여가 그약발을 작용하여 이루어지게 됐다는 추측이 한국뿐 아니라 미국을 위시한 전서방세계의 생각이다. 

김정은이 신년사에서 평창올림픽참가를 첫언급을 했다. 그것은 후속조치가 이루어지는것으로 봐서, 남북한 양쪽에 명령을 내린것이고, 그명령에 따라 분주히 움직이고 그첫단계로 Hotline개통을 한것이다. 신년사가 있기전, 지난해 말부터 문통이 평창올림픽에 초청하는 Invitation을 여러차례 보냈을때는, 어느 개가 짖느냐는 식으로 아무런 반응이 없던 북한이었었다. 분명히 냄새가 많이 난다. 뇌물의 약발효과가 과연 얼마나 지속될지는 이제는 삼척동자도  알고있을 정도로 이골이 나있다.

남한정부와 국민들은, 이런식으로 남북이 전화줄 하나로 연결되면 마치 통일이라도 금새될것처럼 호들갑 떠는 추한 구걸은 그만해야한다. 이런 구걸은 어제 오늘일이 아니다.
하계올림픽, 동계올림픽, 아시안게임 등등의 국제적 운동경기 주최권을 따기위해 얼마나 혼신의 힘을 기울여 왔었는가.

그때마다 북한은 남한을 비난해왔고 전세계가 불법으로 규제하고있는 대륙간탄도미사일, 핵실험을 자행하여, 한반도에 불안감을 주어, 남한에서 개최되는 행사를 방해만 해온, 지구상에서 존재해서는 안되는 짖만골라 해온집단이었다. 오늘 현재까지도 미국팀은 참가한다는 공식발표가 없다.

문통의 좌빠정부에 대해서, 김저은 집단은 더 마음놓고 흔들어 대고, 먹고싶은데로 요리를 할것이다. 벌써부터 선수단및 관련 임원들 수송용 호화 유람선을 Transportation용으로 보내주겠다고 언론에 발표하고있다. 다른 나라들은 참가여부에 관심도 없고, 오직 입북의 김정은 집단 입맛 마추기에 올인하고 있는 추태가 부끄럽기만 하다. 

이번 평창올림픽을 연결고리로 해서, 문통정부는 폐쇄돼왔던 개성공단 재가동을 하게될것이다. 그렇게 하면서,전임정권의 통치행위가 잘못됐었음을 반증하고, 현재 진행되고있는 박전대통령의 재판에 또하나의 억지 죄목을 덧부쳐 세상과 격리시킬것이다.  

평창올림픽이 끝나고 나면, 한국을 위협하는 북의 위협을 3만명의 미군을 주둔시켜가면서 지켜주고있는 미국으로 부터도, 완전 왕따를 당해, 마치 망망대해에서 태풍을 만나 방향을 잃고, 좌초의 위협에 떨면서 속수무책이 된 초라한 돛단배가 돼고, 엎어지면 바로 배밑에서 기회를 노리고 있는 상어떼의 좋은 먹이감으로 전락하고 말것이라는, 그림이 환히 그려지고 있다.
CNN뉴스를 옮겨놨다.

Seoul (CNN)North Korea and South Korea established contact on a hotline that's been dormant for almost two years Wednesday, a major diplomatic breakthrough following a year of escalating hostility and a move that could pave the way for future talks.  
North Korean leader Kim Jong Un gave the order to open the line at 3:00 p.m local time (1:30 a.m. ET), according to an announcement on state media in the hours before the two phone calls to the South took place.
According to South Korea's Unification Ministry, the North Koreans made first contact at exactly the time ordered, and the sides were on the phone from 3:30 p.m. to 3:50 p.m. local time (South Korea is half an hour ahead of North Korea). 
During the initial 20-minute connection, the two nations "checked technical issues of the communication line," according to a statement from South Korea's Unification Ministry.
    The Unification Ministry said North Korea phoned for a second time several hours later on the Panmunjom hotline, suggesting the two sides wrap up business for the day. 
    "The North Korean side called our side at 6:07 p.m. (4.07 a.m. ET) and said 'let's call it a day today,'" the ministry confirmed. 
    Other than checking that the link-up was operational, it is unclear what was discussed. A ministry spokeswoman told CNN that there was no mention of future talks or the Olympics.
    A South Korean official communicates with a North Korean officer on the dedicated communications hotline at the border village of Panmunjom in Paju, South Korea, on Wednesday.
    Contact had been initiated after Kim expressed hope that a North Korean delegation might participate in next month's Winter Games in Pyeongchang, South Korea.
    The calls came just hours after an astonishing tweet from US President Donald Trump, who again taunted the North Korean leader, this time with a boast about the size of his nuclear button. During Kim's New Year's Day address, the North Korean leader had claimed he had a nuclear button of his own on the desk of his office.
    "I too have a Nuclear Button, but it is a much bigger & more powerful one than his, and my Button works!" the US President tweeted.

    It's unlikely the timing of North Korea's offer of talks was related to Trump's tweet, however. 
    Relations between North and South Korea have warmed in recent days. During an unusually conciliatory New Year's speech, the North Korean leader extended a rare olive branch to the South, suggesting discussions about sending a North Korean team to the Winter Olympics should start "as soon as possible."
    In response, South Korean President Moon Jae-In called for swift measures during a Cabinet meeting Tuesday to smooth North Korea's participation in the Games.
    Some analysts have said that North Korea's willingness to talk to South Korea could be an attempt to drive a wedge between the US and its South Korean ally.
    "The South Korean government, being quite frightened about Washington's bellicosity, is quite ready to welcome the North Korean initiative, and this might lead to an annoyance in the US," said Andrei Lankov from Seoul's Kookmin University. 
    Others argue that talks between the Koreas could be advantageous for Washington. Tong Zhao, a fellow at the Carnegie-Tsinghua Center for Global Policy in Beijing, says all forms of communication should be welcomed.
    "A better North-South relationship would help Washington and the international community to better understand North Korea and to talk it into taking substantive measures of self-restraint," he said.

    Rare talks 

    Wednesday's contact between the two Koreas marks the first time in almost two years that a special direct hotline in the border village of Panmunjom in the Demilitarized Zone has been used to connect the two countries.
    Until Wednesday, North Korea had not answered since February 2016 when South Korea suspended operations at the joint Kaesong Industrial Complex, a business park that once employed workers from both sides.
    What is the Kaesong industrial complex?
    What is the Kaesong industrial complex? 02:22
    "We have been calling North Korea twice a day at 9:00 a.m. and 4:00 p.m. but North Korea has not been responding since we had the last contact in February 2016. Nonetheless, we have been calling them every day Monday through Friday," a spokeswoman for the Unification Ministry told CNN on Tuesday. 
    The Kaesong Industrial Complex was closed after Pyongyang launched a satellite into space, in what was widely interpreted as a front for a missile test. It followed Pyongyang's claims in January 2016 that it had successfully tested a hydrogen bomb.
    There's been no letup in North Korea's ambitions since; during 2017 it conducted a record number of missile launches and carried out the country's sixth nuclear test.
    China reiterated its support for renewed dialogue between North and South on Wednesday, and expressed its hope the US and North Korea can find a way of easing their nuclear rhetoric going forward. 
    "China welcomes and supports both the DPRK and South Korean sides taking the Pyeongchang Winter Olympics as an opportunity to make effective efforts to improve mutual relations," Chinese Foreign Ministry spokesman Geng Shuang said. 
    Referring to Trump's tweet, Geng added: "We hope that both parties can resume dialogue and build mutual trust as soon as possible instead of trying to be brazen and shout with each other."

    Olympics as a peace tool

    Moon's office welcomed Wednesday's gesture for talks and expressed optimism that they'd be extended from participation in the Winter Olympics to other issues. 
    "The restoration of the communication channels means a lot. It is assessed that (we) are headed to setting up a structure through which contacts can be made on a regular basis," said presidential press secretary Yoon Young-chan in a statement echoed by the country's Unification Ministry.
    Moon has championed the 2018 Winter Olympics, set to begin February 9, as a possible means of easing tensions on the Korean Peninsula. 
    In a November interview with CNN, the South Korean leader described the Games as an opportunity for inter-Korean peace and reconciliation, and expressed his hope that the North would participate.
    Moon: Olympics an opportunity for peace (2017) 02:41
    Only two North Korean athletes have qualified for the Games -- pairs figure skaters Ryom Tae-Ok and Kim Ju-sik. However, the country's National Olympic Committee did not meet an October 30 deadline to accept its spot.
    There has been talk of the International Olympic Committee granting an additional quota, something previously proposed by Choi Moon-soon, governor of the Gangwon province that will host the Winter Games.
    "If North Korean athletes can participate in the Winter Games and even parade together with their South Korean counterparts in the opening/closing ceremonies, that would send the North-South relationship to the highest level ever seen over the past few years," Tong told CNN.
    Daniel Pinkston, a professor of international relations at Troy University, told CNN he expected that North Korea would seek to participate in the Olympics in some capacity, "given the regime's view on sports and the opportunity the Games present for the North to deploy its soft power resources and to exploit any intel collection opportunities."
    Haley: US won't accept a nuclear North Korea 02:11

    US' tough stance

    Trump's hardline stance was backed by the country's Ambassador to the United Nations, who reiterated Tuesday that the US "will never accept a nuclear North Korea."
    Before the calls between North and South Korea, Nikki Haley said Pyongyang needed to ban all nuclear weapons as a precondition for any talks.
    "We consider this to be a very reckless regime, we don't think we need a Band-Aid and we don't think we need to smile and take a picture," she said. "We think that we need to have them stop nuclear weapons and they need to stop it now."
    After a year of increased missiles tests, threats and claims of nuclear capabilities, it's not clear why Kim has decided it's now time to talk. 
    Lankov from Kookmin University says the most likely explanation is "uncertainty in Pyongyang."
    "They hear strange noises emanating from the White House, and they cannot be sure whether President Trump is bluffing when he hints at his willingness to use force. So, they obviously decided to slow down, and start the charm offensive now," he said.
    Lankov added that while there's no suggestion North Korea is going to curb the pace of its nuclear program, the resumption of talks with the South might mitigate increasing tensions between Pyongyang and Washington. 
    "The new developments will indeed decrease the likelihood of a war breaking in Korea as a result of the US military strike," Lankov said.
    Jake Tapper: None of this is stable behavior
    Jake Tapper: None of this is stable behavior 02:32
    Earlier this week, Euan Graham, director of the International Security Program at the Lowy Institute, told CNN that the North's offer of talks with South Korea shouldn't be taken at face value.
    "Up until now, they just haven't shown any interest in engaging with the South, or anyone else for that matter," he said.
    "But an olive branch is always wrapped in some sort of belligerent coating in North Korea, it doesn't mean the end of the nuclear program.
    "Even if they do reach out and send a delegation to the Pyeongchang Winter Olympics, it wouldn't surprise me at all if they accompanied that with a continuing testing program as the spring comes, be that a submarine launch or satellite launch," Graham added.




    http://www.cnn.com/2018/01/03/asia/north-korea-south-hotline/index.html