대한민국에서 살면서, 서울처럼 큰 도시를 제외하고,시골의 5일장을 체험해 보지 않은, 50대이후의 사람들은 없을 것이다. "5일장" 하면 어렸을적, 어머니와 함께 십리길을 발품팔아 졸졸 따라가기를 좋아하면서 다녔던 기억이 떠오른다. 시장에 가면 우선 길가 좌판에서 팔고있는 입에 착 달라붙는 "팥죽"한그릇은 의례히 사주셨기 때문이다. 그이상의 욕심이 있을수 없었다.
이와 비슷한 풍습들이, 영국의 여러 지방에서 행해지고 있는 기사를 봤다. 종족이 다르고, 풍습도 달라, 옛날에 느꼈던 아기자기한 우리조상님들의 냄새를 느낄수는 없지만, 지구상에서 잘사는 나라중의 대표격인 영국에서, 그들 나름데로의 옛 전통을 아직까지 이어가면서, 삶의 여유를 볼수 있고, 그속에서 삶의 냄새가 물씬나는 웃음소리를 들을수 있다는것.....
이기사를 읽으면서, 옛날 그때 먹었던, 단맛을 더 내기위해 삭카린 넣어 만들었던 팥죽, 좌판 아주머니가 주걱으로 퍼주면 받아먹었던 팥죽의 달콤했던 향기가 코끝을 간지럽히는 감상에 젖었다.
보통날에는 다른 상품들을 팔지만, 월요일과 토요일에는 특별한 장날로 시장은 북적 거린다. 여기 보이는 사진은 Somerset 가축 경매 시장에서 소를 비롯한 여러종류의 가축들이 경매돼고 있는 순간이고, 이들에 대한 모든 서류들이 함께 열람된다. 옛전통이 그대로 전수되고 있단다.
In an area next to the M5 motorway, farmers from across the south-west of England gather at Sedgemoor Livestock Market. Purpose-built in 2008, sheep, dairy and beef cows, poultry and pigs can be found for sale.
Farmers come from afar - Cornwall, south Wales and to the north, Gloucester - to trade in economies of scale, filling heavy haulage trucks with hundreds of animals.
Sedgemoor replaced the smaller Highbridge and Taunton markets, creating a one-stop location for livestock sales.
As well as being a place to buy and sell, the market forms the heart of a regional farming community.
Sedgemoor's cafe and market provide a space for people to socialise in what can often be an isolating job. "I come to the market for the social side of it," one farmer told BBC Radio 4 earlier this year. "For the rest of the week I work alone and I don't see anybody."
"If you do it once, it helps in future," he said. "You get a little more respect from the buyers."
Despite the popularity of online auctions, it seems that Sedgemoor Livestock Market is still an essential part of farming communities.
Another farmer said that an advantage of selling animals at the market, opposed to directly to an abattoir, means that if the price is not high enough, he can take them home.
http://www.bbc.com/news/in-pictures-39870000
이와 비슷한 풍습들이, 영국의 여러 지방에서 행해지고 있는 기사를 봤다. 종족이 다르고, 풍습도 달라, 옛날에 느꼈던 아기자기한 우리조상님들의 냄새를 느낄수는 없지만, 지구상에서 잘사는 나라중의 대표격인 영국에서, 그들 나름데로의 옛 전통을 아직까지 이어가면서, 삶의 여유를 볼수 있고, 그속에서 삶의 냄새가 물씬나는 웃음소리를 들을수 있다는것.....
이기사를 읽으면서, 옛날 그때 먹었던, 단맛을 더 내기위해 삭카린 넣어 만들었던 팥죽, 좌판 아주머니가 주걱으로 퍼주면 받아먹었던 팥죽의 달콤했던 향기가 코끝을 간지럽히는 감상에 젖었다.
보통날에는 다른 상품들을 팔지만, 월요일과 토요일에는 특별한 장날로 시장은 북적 거린다. 여기 보이는 사진은 Somerset 가축 경매 시장에서 소를 비롯한 여러종류의 가축들이 경매돼고 있는 순간이고, 이들에 대한 모든 서류들이 함께 열람된다. 옛전통이 그대로 전수되고 있단다.
In an area next to the M5 motorway, farmers from across the south-west of England gather at Sedgemoor Livestock Market. Purpose-built in 2008, sheep, dairy and beef cows, poultry and pigs can be found for sale.
Farmers come from afar - Cornwall, south Wales and to the north, Gloucester - to trade in economies of scale, filling heavy haulage trucks with hundreds of animals.
Sedgemoor replaced the smaller Highbridge and Taunton markets, creating a one-stop location for livestock sales.
As well as being a place to buy and sell, the market forms the heart of a regional farming community.
Sedgemoor's cafe and market provide a space for people to socialise in what can often be an isolating job. "I come to the market for the social side of it," one farmer told BBC Radio 4 earlier this year. "For the rest of the week I work alone and I don't see anybody."
"If you do it once, it helps in future," he said. "You get a little more respect from the buyers."
Despite the popularity of online auctions, it seems that Sedgemoor Livestock Market is still an essential part of farming communities.
Another farmer said that an advantage of selling animals at the market, opposed to directly to an abattoir, means that if the price is not high enough, he can take them home.
http://www.bbc.com/news/in-pictures-39870000
No comments:
Post a Comment