Tuesday, August 25, 2020

Covid-19방역 잘한다고 자화자찬 그만, 겸손할줄좀 알고, 방역 제일선에서 뛰는분들 노고를 생각좀 하라.

Coronavirus Pandemic대처를 잘한다고 자화자찬 끝없이 할때부터 예측했던 결과였다. 총리나 대통령이나 이번 전염병의 확산 및 방역에 노란자켓 입고, 탁상공론을 하면서 정치적으로 몰아 부치더니... 꼴 좋다.  마치 정치꾼들이 방역을 잘한것 처럼 떠들어 대더니.... 

방역일선에서 불철주야  쉬지도 못하고 뛰고 있는 의료진들에 대한, 거짖말로라도, "그대들의 헌신에 정말로 감사합니다. 우리 모두 응원합니다"라는 광고판이나 조그만 표지판 하나 본적없었다.

오래전에는 의료진들에게 지급하기로 했던 특별수당계획을 철회 했었다는 정부정책 변경을 보도한 기사를 읽은 기억이 있다. 칭찬이 인색한 민족이라는것은 알고 있지만, 최소한 정부의 고위층 책임자들만이라도 "방역일선에서 뛰고 있는 의료인 여러분 정말 감사합니다"라는 멘트를 방송에서 아니면 길거리에 그러한 간판, 또는 표지판 하나라도 세워서 국민들에게 감사한 마음을 같이 느낄수 있도록 했어야 했다. 

계속 확산되고 있는 Covid-19 전염병 확산에 어떤 대책을 세우고 있는가?  정책을 보면 모든 학교를 폐쇄하고 On-line으로 대체 한다는 발표만 했다.  대입시 시험이 12월 3일에 실시되는데, 그에 대한 계획이 차질없이 실시되도록 최선을 다하겠다라는 발표가 대책의 중심이 됐었다.  이러한 발표는 지난 12일 동안 계속적으로 Spiking하여 3자리 숫자로 확진자가 발생한것과 마추어 발표된 것이다.

https://www.blogger.com/blog/post/edit/12316787/1836704322085719112

아래의 사진들을 보면서, 일선에서 뛰고 있는 의료진들은 용기와 힘이 더 생긴다는 감사의 마음을 시민들에게 되돌려 보내준 얘기를 많이 들었었다.  표지판이나 광고가 화려한것도 아니었다.

이사진들은 전부 시민들이 자발적으로 만들어서 모두가 보면서, 서로 위로하고 응원하기위해서 길거리에 꽂아둔 표지판 들이다.







South Korea has ordered most schools in the Seoul metropolitan area to close and switch to online learning as the country battles a new surge of coronavirus cases.

At least 193 students and teachers were found infected over the past two weeks in the Seoul metropolitan region, Education Minister Yoo Eun-hae said Tuesday.

CONSERVATIVE CHURCH CLAIMS SOUTH KOREA'S GOVERNMENT IS PERSECUTING THEM BY BLAMING MEMBERS FOR CORONAVIRUS SPREAD

Remote learning for all students, except high school seniors, will last until at least Sept. 11, Yoo said. High school seniors will continue to go to school so their studies are not disrupted ahead of the national college exams.

“The priority is to quickly stem the spread of transmissions and stabilize the situation, if only to hold the Dec. 3 national college entrance exam as planned without disruption,” Yoo said in a news conference.

The announcement comes as the country reported 12 straight days of triple-digit daily increases in COVID-19 cases.

Workers disinfect as a precaution against the coronavirus in front of a pharmacy in Goyang, South Korea, Tuesday, Aug. 25, 2020. South Korea is closing schools and switching back to remote learning in the greater capital area as the country counted its 12th straight day of triple-digit daily increases in coronavirus cases. (AP Photo/Ahn Young-joon)

Workers disinfect as a precaution against the coronavirus in front of a pharmacy in Goyang, South Korea, Tuesday, Aug. 25, 2020. South Korea is closing schools and switching back to remote learning in the greater capital area as the country counted its 12th straight day of triple-digit daily increases in coronavirus cases. (AP Photo/Ahn Young-joon)

South Korea’s Centers for Disease Control and Prevention reported 280 new cases of COVID-19, pushing the 12-day total to 3,175. The country’s caseload is now at 17,945, including 310 deaths.

While most of the cases have been in Seoul area, health officials have warned that the recent surge could lead to a nationwide outbreak.

“It would be too hasty to say that the curve has flattened,” KCDC deputy director Kwon Jun-wook told a news briefing, according to Reuters. “There is still a high risk that cases could continue to rise.”

CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP

The country announced other precautions over the weekend, including new bans on large gatherings, with closures for beaches, nightspots and churches, as well as removing fans from professional sporting events.

The Associated Press contributed to this report.

https://www.foxnews.com/world/south-korea-seoul-schools-coronavirus-cases-surge

No comments:

Post a Comment